"أشتريته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comprei
        
    • Comprei-a
        
    • Comprei-o
        
    • compraste
        
    • comprou
        
    Quero-me queixar sobre este papagaio... que comprei há menos de meia hora nesta mesma loja. Open Subtitles الذي أشتريته قبل أقل من نصف ساعة في هذا المحل
    Eu sei. Vim buscar a cadeira de balouço que comprei há duas semanas. Open Subtitles كلا, أعرف, لقد أتيت لأخذ الكرسي الهزاز الذي أشتريته قبل أسبوعين
    aquele coiso estúpido que comprei não funcionou. Open Subtitles . يا حزمة الفضلات أين أجد الهراء الذى أشتريته
    Comprei-a no Staples Center, quando fui ver a Taylor Swift. Open Subtitles "أشتريته في ملعب "ستيبل "عندما ذهبت لرؤية "تايلور سويفت
    Comprei-o, caso o do teu pai não fique bem, e espero que fique. Open Subtitles أشتريته في حالة لم ينجح والدك و التي أتمنى أن ينجح بها
    - Então a propósito do anel que compraste, há alguma coisa em particular que me queiras perguntar? Open Subtitles ... إذا ... بشأن ذلك الخاتم الذي أشتريته هل هناك أي شيء معين تود أن تسألني؟
    Você já comprou? Foi você não precisa. Open Subtitles أشتريته, لم يكن عليكِ فعل هذا
    E os óculos de Raios X que comprei para ver pela roupa das miúdas na escola? Open Subtitles ماذا عن مطياف الأشعة السينية الذي أشتريته في المدرسة المتوسطة لأرى من خلال ثياب الفتيات ؟
    Tudo bem, isso é algo que comprei para mim. Open Subtitles حسناً هذا الشيء الوحيد الذي أشتريته لنفسي
    comprei na feira da ladra a 13 euros. É vintage. Open Subtitles أشتريته من متجر للأشياء المستعملة مقابل 20 دولار إنه ممتاز
    - comprei com o dinheiro extra da renda. Open Subtitles لقد أشتريته بـمال الإيجار الأضافي الذى أعطيتني إياه.
    Este papagaio está completamente falecido e quando o comprei à meia hora atrás... você assegurou-me que a sua total falta de movimento... se devia a estar cansado e abalado após uma longa gritaria. Open Subtitles هذا البغبغاء ميت لا محالة ...و عندما أشتريته منك قبل نصف ساعة ...قلت لي بأن قلة حركته لأنه كان متعب من التلقيح
    Eu comprei vermelho, assim não sabia o que era. Open Subtitles أشتريته أحمر لذلك لم أعرف ما هو
    - Aquela que te comprei? - Sim. - Naquela loja? Open Subtitles هذا الذي أشتريته لك من المحل الصغير ؟
    Comprei-a há uns dias. Open Subtitles أشتريته منذ يومان
    Comprei-a com o dinheiro que o teu pai me deu. Open Subtitles أشتريته بمال والدك
    Eu Comprei-a para poder ficar em Seattle. Open Subtitles لقد أشتريته كي أبقى في سياتل
    Comprei-o para a Angie como um pedido desesperado de desculpas pelo idiota que tenho sido recentemente. Open Subtitles هل أعجبك؟ لقد أشتريته لأنجي بمثابة محاولة يائسة للاعتذار
    Obrigado. Gostas? Comprei-o hoje. Open Subtitles شكرا هل أعجبك لقد أشتريته اليوم
    A tua casa valorizou desde que a compraste mas se a vendesses agora pelo que vale... Open Subtitles حسنا, منزلك تم زياده سعره منذ أشتريته لكن ان قمت ببيعه الان لشركه zillow و redfin أعتقد انه سيساوى
    Que foi que me compraste? Open Subtitles ما الذي أشتريته لي؟
    Isto foi o que o teu dinheiro comprou. Open Subtitles هذا هو ما أشتريته بمالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more