Mas cada gota de sangue que bebo agora é doada. | Open Subtitles | لكن كل قطرة دماء أشربها الأن هي متبرع بها. |
Já não bebo café. Costumava beber, mas já não bebo. | Open Subtitles | لا أشرب القهوة، كنت أشربها لكنني أقلعت عنها |
Eu só bebo isso quando estou à beira do suicídio. | Open Subtitles | أشربها عندما أكون عملياً على وشك الأنتحار. |
Não sei bem, só que, quando o Bebia, parecia que era manhã de Natal e que tudo era possível. | Open Subtitles | لا أعرف لكن عندما أشربها أحس كأنه صباح العيد وكل شي ممكن |
- Bebia a dormir se pudesse. | Open Subtitles | أنا أشربها قبل نومي |
Ando a beber um copo de vez em quando, para me lembrar o porquê de não o beber. | Open Subtitles | انا اشرب اثنان الان ومجدداً لـ كي اذكر نفسي لما لا أشربها |
Só o bebo em ocasiões especiais. | Open Subtitles | أنا أشربها فقط فى المناسبات الخاصة |
bebo porque posso pagar. | Open Subtitles | أنا أشربها لأني قادر على شرائها |
Eu não bebo cerveja. Então e o caso? | Open Subtitles | انا لا أشربها ماذا عن القضية |
Não a bebo há anos. | Open Subtitles | لم أشربها منذ زمن بعيد. |
- Odeio cerveja. Não bebo cerveja. | Open Subtitles | أكره البيرة ولا أشربها أساساً |
Então, porque o bebo? | Open Subtitles | لمّا أشربها ، اذاً؟ |
Eu não bebo café puro. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لا أشربها سادة |
Sim, bebo. | Open Subtitles | أجل أنا أشربها |
bebo... | Open Subtitles | أشربها |
Também os bebo. | Open Subtitles | أنا أشربها |
- Bebia isso em miúdo. | Open Subtitles | -كنت أشربها وأنا صبي |
- Bebia. | Open Subtitles | كنت أشربها... |
O quê? Se não o beber, a equipa forense fá-lo-á. | Open Subtitles | إذا لم أشربها سوف يفعل الأطباء الشرعيين |