"أشرطة الفيديو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • filmes
        
    • vídeos
        
    • cassetes
        
    • o DVD
        
    • vídeo
        
    E era difícil vender cerveja, sandes e filmes quando os monges não estavam envolvidos nisso, percebe? Open Subtitles و إنه صعب نوعاً أن تبيع البيرة أو الشطائر أو أشرطة الفيديو عندما لا يشترك الرهبان بهذه الأشياء
    "A minha opinião é, baseando-me nos filmes," "que após os aviões embaterem no World Trade Center" Open Subtitles رأيى، مبنى على أشرطة الفيديو بعد أن ضربت الطائرات مركز التجارة العالمى
    Não sou uma escritora, mas faço vídeos para a minha mãe. Open Subtitles كما تعلمون، أنا لست كاتبا، لكنني جعل أشرطة الفيديو لأمي.
    Espantosamente, as pessoas começaram a colocar os seus vídeos. TED بدأ الناس بتحميل أشرطة الفيديو الخاصة بهم.
    Pensou que eu quisesse um leitor de vídeo e imensas cassetes. Open Subtitles ظنّت أنني سأحب مشغل أشرطة الفيديو ومجموعة من التسجيلات القديمة.
    A maior parte das cassetes dessa época foram destruídas em 2443 na a segunda vinda de Jesus. Open Subtitles تلفت معظم أشرطة الفيديو من تلك الحقبة عام 2443 أثناء المجيء الثاني للمسيح.
    Devolva por favor o DVD que alugou, Open Subtitles . رجاءً ، أرجعي أشرطة الفيديو التي أجرتها
    Por favor, você tem um vídeo que não prova nada. Open Subtitles رجاء، لديك بعض أشرطة الفيديو التي لا تثبت شيئاً
    Está sempre a queixar-se que não faço filmes caseiros suficientes. Open Subtitles انها تشتكي دائما بأنني لا آخذ ما يكفي من أشرطة الفيديو المنزلية.
    Trouxe os teus filmes. Open Subtitles فقط يعود أشرطة الفيديو الخاصة بك.
    Buscar uns filmes de foda. Open Subtitles الحصول على بعض أشرطة الفيديو اللعنة.
    Tenho uma espécie de colecção de vídeos que fiz de diferentes instalações, que poderei narrar. TED لدي مجموعة من أشرطة الفيديو التى أخذتها من منشأت مختلفة، والتى يمكنني روايتها.
    Temos uns vídeos que podem ver. Gravámos os nascimentos. Open Subtitles لقد حصلناعلى أشرطة الفيديو حول مجرى ولادة
    Vê os vídeos antigos. Garanto-te. Olha para eles. Open Subtitles شاهد أشرطة الفيديو , أنا أخبرك , انظر إليهم
    Vou buscar as cassetes e levo-as para o laboratório. Open Subtitles أجل سوف أحصل على أشرطة الفيديو سوف أصل بهم إلى الصوتيات والمرئيات
    Vamos conseguir essa ordem e revistar o lugar para encontrar também cassetes de video. Open Subtitles فلنستفد من مذكرة التفتيش و نفتش المنزل بحثاً عن أشرطة الفيديو
    "Além disso, devolvo as cassetes ao clube de vídeo sem rebobinar, Open Subtitles بـغض النـظر عن ذلـك أرجـع أشرطة الفيديو بدون أن ألف الشريـط
    Será que poderia devolver o DVD que alugou? Open Subtitles هل يمكن أن تجلب أشرطة الفيديو المتأخرة ؟
    Devolve o DVD que alugas-te! Open Subtitles أرجعي أشرطة الفيديو المستأجرة
    Trás o DVD agora mesmo! Open Subtitles ! أرجعي أشرطة الفيديو الآن !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more