acho que deveríamos parar de desperdiçar nossas energias em engraxadelas corporativas e deixar de preocupar sobre quem tem o melhor fato. | Open Subtitles | جون أنا أشعر أنه يجب علينا التوقف عن هدر طاقتنا على التطفل و الاهتمام بمن الذي يلبس أفضل بدلة |
Sim, acho que só preciso de me sentir triste por um bocado. | Open Subtitles | أجل , أشعر أنه عليّ أن أشعر بالسوء على نفسي لفترة |
E, embora nunca me tenha visto, Sinto que ele sabe quem eu sou. | Open Subtitles | ورغم أنه لا يعرف كيف أبدو أشعر أنه يعرفني حقا |
A sua aula faz-me sentir que talvez um dia eu consiga fazer algo mais com a minha vida. | Open Subtitles | حصتك تجعلني أشعر أنه ربما يوم سأتمكن من تحقيق المزيد بحياتي |
Desculpe por falar tão tarde, mas sinto que é o meu dever. | Open Subtitles | أرجوا أن تسامحيني على إتصالي بك في هذا الوقت و لكنني أشعر أنه من واجبي |
eu sinto que só a música pode fazer isso. | Open Subtitles | أنا أشعر أنه وحدها الموسيقا تستطيع فعل ذلك |
É por essa razão que senti que era imperativo apresentar-vos este exemplar do programa "gay". | TED | هذا السبب الذي جعلني أشعر أنه من واجبي أن أقدم لكم هذه النسخة من أجندات مثليي الجنس. |
Como presidente da turma, sinto ser minha da responsabilidade assegurar que cada um de vocês não desanime. | Open Subtitles | كرئيس صفك، أشعر أنه من واجبي لضمان كل واحد من كنت لا الركود قبالة. |
parece que tenho vidro partido debaixo da pele, e se não fosses tu, eu estaria a caminho de casa neste momento. | Open Subtitles | حالياً أشعر أنه هناك زجاج مكسور تحت جلدي و لولاكِ لكنت بوطني الآن |
- Sinto que posso confiar em si. - Porque diz isso? | Open Subtitles | ـ أشعر أنه يُمكننى الثقة بك ـ ما الذى يجعلك تعتقد هذا ؟ |
Dás-me tanta alegria às tuas custas, que sinto que tenho de te compensar. | Open Subtitles | أنت تعطيني الكثير من المتعة على حسابك، أشعر أنه يجب علي رد المعروف. |
Mas Sinto que está a lutar por uma causa que ainda não entendemos. | Open Subtitles | لكني أشعر أنه يناضل لأجل شيء لم نفهمه بعد |
Tenho a sensação que está a esconder algo, tem demasiado medo de falar. | Open Subtitles | أشعر أنه يخفي شيئا إنما هو خائف جدا ليخبرني به |
Obedecem? acho que não podemos voltar a cantar esta canção na igreja, depois do que aconteceu. | TED | هل هذا حقيقي؟ لا أشعر أنه يمكننا أن نغني هذه الأغنية مرة أخرى في الكنيسة, بعدما حدث. |
acho que é muito importante falar duma cultura específica e de um produto específico e pensar nas necessidades do consumidor. | TED | أشعر أنه من المهم جداً الحديث عن محصول محدد ومنتج محدد، والتفكير بحاجات المستهلكين |
IM: acho que devia estar mais curto aqui. | TED | إسحاق: أشعر أنه يجب أن يكون أقصر هنا. آشلي: آوه لا، نحن فقط ندرّجه. |
Agora Sinto que ele está mesmo a trair-me e sou eu que tenho sede. | Open Subtitles | لأول مرة أشعر أنه يخونني حقاً و أنا التي أشعر بهذا الشبق |
Às vezes ... Eu Sinto que ele realmente não se foi. Como se ele ainda me estivesse a observar. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أنه لم يرحل بالفعل كأنه لا يزال يحميني |
Fez-me sentir que eu não valia nada para ele porque estava a jogar o seu próprio complexo jogo. | Open Subtitles | جعلتي أشعر أنه لا قيمة لي عنده لأنك كنت تدير لعبتك المعقدة بنفسك |
Se eu sentir que a sua segurança não é garantida neste momento... | Open Subtitles | بأنني إذا لم أعد أشعر أنه يمكنني الإطمئنان عليكي فيمكنني فصلك عن العمل |
Foi horrível, mas mesmo assim... eu sinto que é o meu dever dizer-lhe isto senhora. | Open Subtitles | كان فظيع ولكن في نفس الوقت أشعر أنه من واجبي أن أقول لك |
Não existe naquela parte do mundo e eu sinto que toda a gente tem o direito de saber como estas coisas funcionam. | TED | لكنها لا تتواجد أساسا في هذا الجزء من العالم، وأنا أشعر أنه من حق كل شخص أن يعرف كيف تسير هذه الأشياء. |
Sempre senti que era essencialmente um realizador técnico. | Open Subtitles | كنت دائما أشعر أنه صانع أفلام متمكن من تكنيكه |
Não, estou simplesmente a fazer o que sinto ser certo. | Open Subtitles | ..لا، إنه فقط .ببساطة أنا أقوم بما أشعر أنه صائب |
Fantástico. Porque parece que já passou muito tempo. | Open Subtitles | رائع، لأني أشعر أنه مر وقت طويل منذ آخر مرة |
- Sinto que deveria ser de manhã. | Open Subtitles | أشعر أنه يجب أن يكون الصباح |
Por que sinto que perdi algo bastante significativo? | Open Subtitles | لماذا أشعر أنه قد فاتني حدث عظيم؟ |
Pai, sei que isto é difícil para todos, mas Sinto que está a ser mais difícil para ti. | Open Subtitles | أبي، أعلم أن هذا صعب على الجميع لكنني أشعر أنه الأصعب إليك |
Tenho a sensação que ele me quer fazer mal. | Open Subtitles | أشعر أنه ينوى إيذائى |