"أشعر بأننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sinto que
        
    • sentir que somos
        
    • Parece que estamos
        
    Sinto que abdicamos nossas vidas... a um impulso de mediocridade. Open Subtitles أشعر بأننا قد سلمنا حياتنا .لقوة الروتين والتواضع
    Não Sinto que nós estejamos ao nivel suficiente. Open Subtitles أني لا أشعر بأننا نحصل على المستوى العالي بما فيه الكفاية
    Porque Sinto que não estamos na caverna pelo refúgio? Open Subtitles لماذا أشعر بأننا لسنا بهذا الكهف بغرض حماية أنفسنا ؟
    E o mais importante, estou a começar a sentir que somos uma família novamente. Open Subtitles وأهم من هذا كله.. اني بدأت أشعر بأننا عائلة مرة أخرى
    Faz-me sentir que somos uma família. Open Subtitles يجعلني أشعر بأننا عائلة استمتع بالأمر
    Parece que estamos à espera de algum pedido de resgate. Open Subtitles لقد بدأت أشعر بأننا ننتظر مكالمة لطلب الفِدية.
    Sinto que não falamos sobre mais nada, além do teu trabalho. Open Subtitles أشعر بأننا لم نتكلم حول أي شيء آخر سوى عملك , والذي يبدو للأبد
    Sinto que fomos em direcção a uma substancial discordância. Open Subtitles أشعر بأننا مقبلون على خلافات أكثر جوهرية
    Étnicas é óptimo também, porque Sinto que precisamos de mais diversidade. Open Subtitles ,ووجود العرقيين سيكون رائعاً أيضاً , لأني أشعر بأننا نحتاج الكثير من التنوع
    Sinto que estamos os dois a tentar dizer a mesma coisa. Open Subtitles - أشعر بأننا نحاول أن نقول نفس الشيء - حسناً
    Sinto que estávamos a correr demasiado rápido nessa... nessa coisa. Open Subtitles أشعر بأننا كنا نركض ...بشكل سريع جداً على هذا
    Apenas Sinto que não tivemos a oportunidade de conversar. Open Subtitles إنما أشعر بأننا لم نحظَ بفرصة لتبادل أطراف الحديث.
    Sinto que tropeçámos num grande. Open Subtitles أشعر بأننا قد تعثرنا للتو في واحدة كبيرة
    Sinto que não podemos atravessar outra dessas fases terríveis, e eu sei que não poderei me recuperar, desta vez. Open Subtitles " أشعر بأننا لن نستطيع ان نخوض " " اوقاتا عصيبة مرة أخرى " " و لن يكون بمقدوري أن "
    Para ser sincero consigo, Sinto que estamos a atrapalhar. Open Subtitles سيدي ، أشعر بأننا نعيق العمل هنا
    Meu Deus, Sinto que não passámos tempo nenhum juntos o ano inteiro, tenho saudades. Open Subtitles أشعر بأننا لم نمض الوقت سويًا لمدة سنة
    Parece que estamos a ter um preço de pré-incidente. Open Subtitles أشعر بأننا نتعامل بأسعار ما قبل الحادث
    Parece que estamos numa rota de colisão com alguma coisa, e não quero passar por isto sem o meu Samwise Gamgee. Open Subtitles أشعر بأننا على مسار متعارض مع شيء ما ولا أريد أن أعبره بدون (صديقي (ساموايز غامجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more