"أشعر بأي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consigo sentir
        
    • a sentir
        
    • sinto nada
        
    • sinto nenhuma
        
    • senti nenhuma
        
    • que sinto
        
    • posso sentir
        
    "Agora, percebo que não consigo sentir nada por ti, além de amizade". Open Subtitles الآن أعي بأني لن أشعر بأي شيء تجاهك غير الصداقة
    Não, nunca consigo sentir nada dele. Open Subtitles لا ، لا يمكنني أبداً أن أشعر بأي شيء منه
    Não estou a sentir nenhuma, sabe, explosão de emoções ou algo assim. Open Subtitles أنا لا أشعر بأي من اندفاع للمشاعر أو أيّ شئ
    Bebi o mesmo número de cervejas e não sinto nada. Open Subtitles لقد كان نفس الرقم من البيرة كما كنت وأنا لا أشعر بأي شيء.
    - Eu não sinto nenhuma dor. - Não sentirás nenhuma dor. Open Subtitles ـ أنا لا أشعر بأي ألم ـ انت لن تشعرين بأي ألم
    Não senti nenhuma massa quando o examinei, nem rugido estomacal. Open Subtitles لم أشعر بأي كتل عندما فحصته و لا أصوات معوية
    Não, se há algo que sinto é nervos devido a esta guerra. Open Subtitles كلا, إن كنت أشعر بأي شيء فأنا متوترة بشأن هذه الحرب
    Meu querido, sou um actor treinado. Não posso sentir nada sobre nada. Open Subtitles فتاي العزيز, أنا ممثل مدرب لا أستطيع أن أشعر بأي شيء حيال أي شيء
    Eu preciso de uma pequena ajuda... Tu sabes lá como um homem se sente, quando tu acaba... Eu já não consigo sentir nada! Open Subtitles أحتاج إلى بعض المساعدة ,لا تعرفين ما يعنيه للرجل أن يذهب كل شيء لم أعد أشعر بأي شيء
    Já não consigo sentir nada. Open Subtitles لا يمكنني أن أشعر بأي شيء بعد
    Não consigo sentir nada. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أشعر بأي شيء
    Não estou a sentir nada. Esse é o problema. Open Subtitles لا أشعر بأي شيء هذه هي المشكلة
    Não estou a sentir nada. Open Subtitles لا أشعر بأي شيء
    Não estou a sentir nada. Ele não é um Goa'uid. Open Subtitles أنا لا أشعر بأي شيء إنه ليس (جواؤلد)
    Não sinto nada, só como se estivesse... doente, cansada e... Open Subtitles لا أشعر بأي شيء إنني مريضة وحسب ...ومتعبة و
    Desde há muito tempo que não sinto nada aqui dentro. Open Subtitles ...لوقتٍ طويل أنا لا أشعر بأي شيء بداخلي هنا
    Não, não me sinto nada melhor. Open Subtitles لا أشعر بأي تحسّن، أشعر بأني بحال مزرية.
    Estou apertando os meus flancos, mas não sinto nenhuma dor. Open Subtitles أعصر جوانبي، لكنّي لم أشعر بأي ألم
    Não sinto nenhuma emoção, exceto ira. Open Subtitles أنا لا أشعر بأي شيء عاطفيا، إلا الغضب.
    Não sinto nenhuma diferença. Open Subtitles لا أشعر بأي أختلاف
    Não senti nenhuma corrente de ar. Open Subtitles لم أشعر بأي اهتزاز
    Já não sei o que sinto. Open Subtitles لم أعد أعرف بما أشعر أحياناً أظن أنني لا أستطيع أن أشعر بأي شيئ
    Eu sou reconhecido e posso sentir qualquer coisa. Open Subtitles أنا ممتن لها لأنني أشعر بأي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more