"أشعر بالحاجة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sinto necessidade
        
    • senti necessidade
        
    • sinto a necessidade
        
    Não sinto necessidade de andar armado, neste lugar. Open Subtitles أنا لا أشعر بالحاجة لحمل سلاح في هذا المكان
    Nunca o nego. Mas também não sinto necessidade de fazer alarde disso. Open Subtitles لم أُنكر ذلك مطلقاً,ولكن أيضاً لا أشعر بالحاجة للفت الإنتباه الى ذلك
    Mas, pessoalmente, não sinto necessidade de um delegado júnior se nomear meu porta-voz. Open Subtitles , لكن أنا شخصياً لا أشعر بالحاجة لأن أعين متحدث رسمي عنى
    - Desde que começaste a trabalhar cá, nunca senti necessidade de te lembrar sobre a confidencialidade e não sinto necessidade de o fazer agora. Open Subtitles جيم، منذ بدء عملك هنا لم أشعر أبداً بالحاجة إلى تذكيرك بسرّية العمل ولا أشعر بالحاجة إلى ذلك الآن
    Não senti necessidade de compartilhar com outros. Verifique o verso. Open Subtitles لمْ أشعر بالحاجة لمُشاركته مع الآخرين.
    Eu sinto a necessidade, quando estou deprimido ou cheio de preocupações, de expressar a angústia da minha alma, Open Subtitles أشعر بالحاجة ، حين أكون مكتئباً أوحينيتغلبعلى القلق.. أن أعبر عن معاناة روحي
    Por alguma razão, sinto a necessidade de ser sincero acerca disso. Open Subtitles أجل ، للعديد من الأسباب ، أشعر بالحاجة لأكون بمواجهة ذلك.
    Eu raramente sinto necessidade De uma toalha molhada Open Subtitles ونادراً ما أشعر بالحاجة لأقول دوه
    Eu não sinto necessidade de deixar uma marca para trás excepto um peido, às vezes. Open Subtitles لا أشعر بالحاجة لترك أثر خلفي... ماعدا ضرطة أحيانا...
    - sinto necessidade de velocidade. Open Subtitles هيا يا عزيزي فجأةً أشعر بالحاجة للسرعة
    Não sinto necessidade de explorar. Open Subtitles لا أشعر بالحاجة لذلك
    - O quê? sinto a necessidade de ficar sozinho contigo, num local exótico. Open Subtitles أشعر بالحاجة بأنى أريد أن أكون بمفردى معكِ
    sinto a necessidade. Open Subtitles أشعر بالحاجة إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more