"أشعر بالرضا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sentir bem
        
    • Sinto-me bem
        
    • me sinto bem
        
    • satisfeita
        
    Não sabes que és a única pessoa que me faz sentir bem? Open Subtitles ألا تعلمين أنكِ آخر شيء يجعلني أشعر بالرضا عن نفسي ؟
    Gosto de me sentir bem comigo quando mato uma pessoa. Open Subtitles عندما اقتل ابن العاهرة ، أريد أن أشعر بالرضا عن نفسي
    A única coisa que me fazia sentir bem comigo próprio. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي جعلني أشعر بالرضا عن نفسي.
    E não me importa o que pensam disso. Sinto-me bem. Open Subtitles ولا أهتم بما يعتقده الجميع بهذا الشأن أنا أشعر بالرضا
    Mas me sinto bem com isso, você não? Open Subtitles لكنني أشعر بالرضا حيال هذا، ألا تشعر بذلك؟
    Não satisfeita ou feliz, mas apaziguada. Open Subtitles لم أكن أن أشعر بالرضا و بالسعادة بل بالاشباع
    E tu tens um talento invulgar para me fazeres sentir bem comigo mesmo. Open Subtitles وأنتِ لديكِ موهبة غير عادية لجعلي أشعر بالرضا عن نفسي.
    Faz-me sentir bem comigo mesmo. Open Subtitles إنه أمر بالغ الأهميّة! إنه يجعلني أشعر بالرضا تجاه نفسي.
    E no entanto, mesmo sob toda esta pressão, ela consegue-me fazer sentir bem sobre quem eu sou. E o que eu sou. Open Subtitles "وبطريقة ما، وحتّى تحت كلّ هذه الوطأة تجعلني أشعر بالرضا حول من أكون وما أكون"
    E depois? Fez-me sentir bem comigo próprio desde que cá cheguei. - É só isso que importa. Open Subtitles وإن يكن، جعلتني أشعر بالرضا عن نفسي "ديزي" أشعر بحال جيدة لأول مرة منذ أن جئت إلى هنا، ذلك ما يهم بالنسبةِ لي
    Isso faz-me sentir bem. Minha Nossa! Open Subtitles وهذا يجعلني أشعر بالرضا.
    Faz-me sentir bem. Open Subtitles أجعلني أشعر بالرضا.
    Faz-me sentir bem. Open Subtitles أجعلني أشعر بالرضا.
    Ele fez-me sentir bem, sobre mim mesma. Open Subtitles لقد جعلني أشعر بالرضا عن نفسي
    Sinto-me bem comigo mesma pela primeira vez em muito tempo e fiz grandes mudanças na minha vida e Open Subtitles , أشعر بالرضا عن نفسي للمرة الأولى منذ فترة طويلة جداً ولقد أجريت بعض التغييرات الكبيرة في حياتي
    Sinto-me bem com o trabalho que fazemos aqui. Open Subtitles أشعر بالرضا عن العمل الذي نقوم به
    Sinto-me bem comigo mesma pela primeira vez em anos e não posso deixar que o Walter me tire isso. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أشعر بالرضا عن نفسي ولن أدع (والتر) يسلب منّي هذا الشعور
    Escute, eu não me sinto bem acerca disto. Isso foi feito pela cabeça da rapariga. Open Subtitles لا أشعر بالرضا عن هذا هذه الانبعاجة بسبب رأس فتاة
    Na primeira vez que me sinto bem comigo próprio, a primeira coisa que dizes é que sou um drogado. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أشعر بالرضا عن نفسي، أول شيء من فمك هو أنني مدمن.
    Quero dizer, não quero parecer lamechas, mas... até que me sinto bem, Dean. Open Subtitles لا أريد أن أبدو مخادعاً، ولكني أشعر بالرضا يا (دين).
    Tenho andado a fazer coisas cada vez mais malucas e nunca fico satisfeita. Open Subtitles مؤخراً، أقوم بأعمال جنونية جداً ولا أشعر بالرضا أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more