"أشقّائي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meus irmãos
        
    Pergunta aos meus irmãos. Por falar neles, não está na altura de mos entregares? Open Subtitles إنّي أودّ أشقّائي فحسب، وبالحديث عن ذلك، أليس هذا أوان تسليمكَ إيّاهم؟
    Eu sei que está no Grimório e sei que é preciso o sangue dos meus irmãos, por isso aqui tens. Open Subtitles الآن، أعلم أنّ التعويذة في كتاب السحر وأنها تتطلّب دماء أشقّائي لذا ها نحنُ أولاء
    Pelo contrário, acho que a maldade é essencial sempre que os meus irmãos tentam prejudicar-me. Open Subtitles بالعكس، أجد البشاعة بعينها أينما يحاول أشقّائي تخريب عملي
    Os meus irmãos costumavam dizer uns aos outros que ela não nos odiava. Open Subtitles أتعلمين، اعتاد أشقّائي أن يخبروا بعضهم بعضًا بأنّها لم تكرهنا.
    Os meus irmãos foram raptados pelos clãs unidos do meu país. Open Subtitles أشقّائي... اختطفتهم القبيلة المتّحدة لبلادي وهم مجرّد ثلاثة صبية أبرياء
    Sabes, ao tentar matar-nos, a nossa mãe fortaleceu a ligação entre mim e os meus irmãos. Open Subtitles انظري... محاولة أمي قتلنا عززت من وثاقي مع أشقّائي
    Por favor, leva-me até aos meus irmãos e salva-os. Open Subtitles أرجوكِ خذيني إلى أشقّائي وأنقذيهم
    São os sobrinhos da tia Joyce, os meus irmãos Tobin e Luke. Open Subtitles (سلون) هؤلاءِ هم أولادُ أخ العمّة (جويس) أشقّائي (توبن) و(لوك)
    O que têm de perceber, meus irmãos Autobots, é que nunca iremos ganhar a guerra. Open Subtitles ما عليكم إدراكه يا أشقّائي من (الأوتوبوتس)، أنّنا لن نربح الحرب أبداً.
    É como eu costumava sintonizar meus irmãos. Open Subtitles هكذا تكيّفت مع أشقّائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more