"أشمها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cheiro
        
    • cheirar
        
    • cheirei
        
    • cheirá-la
        
    A única coisa que eu agora cheiro, é Cheirinho de Bebê. Open Subtitles البودرة الوحيدة التي أشمها هي بودرة الأطفال.
    Sinto este cheiro sempre que ela se curva sobre mim. Todos os dias. Open Subtitles لقد كنتُ أشمها كلما كانت تنحني فوقي كل يوم
    E porque é que sinto o cheiro agora? Uma morena a aproximar-se do Callen. Open Subtitles فلماذا أشمها الآن ؟ أرى ذات شعر أحمر متلهفة قادمة نحو كالن
    Há coisas que eu consigo cheirar. É como um sexto sentido. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي أستطيع أن فقط أن أشمها ، إنها الحاسّة السادسة
    Consigo ver, ouvir e cheirar coisas que não devia ser capaz de ver, ouvir e cheirar! Open Subtitles يمكني أن أر أسمع وأشم أشياء التى لايجب أن أرها أو أسمعها أو أشمها
    Quero cheirar. Põe-no na minha cara. Open Subtitles أريد أن أشمها ضعها بالقرب من وجهي
    As coisas que eu cheirei Nunca poderei descrever Open Subtitles الأشياء التى أشمها لا يمكن أن أصفها
    Há uma tarte a arrefecer no parapeito, e eu nem posso cheirá-la? Open Subtitles هناك فطيرة تبرد حلى حافة النافذة ولا يفترض بي أن أشمها
    Não é esse o cheiro que estou a sentir. Open Subtitles كلا، هذه ليست الرائحة ما أشمها.
    - Eu sei. Mas gosto do cheiro. Open Subtitles أعلم، أنا فقط أشمها
    Sabes, lavei-a algumas vezes, mas ainda consigo sentir o cheiro. Open Subtitles عدة مرات، لكني لا زلت أشمها
    eu posso sentir o cheiro. Open Subtitles أنا أشمها فعلاً
    Consigo sentir o cheiro. Olá, Roma. Open Subtitles أستطيع أن أشمها فيك
    Eu também cheiro isso. Open Subtitles إنني أشمها أيضاً.
    - Mas continua a cheirar. Open Subtitles -أكثر من مرة -ما زالت موجوة، أشمها
    - Mas continua a cheirar. Open Subtitles -أكثر من مرة -ما زالت موجوة، أشمها
    Andei a cheirar isso durante um ano... Open Subtitles ..كنت أشمها لمده سنه
    - Deixa-me cheirar. Deixa-me cheirá-lo. Open Subtitles .دعني أشمها
    - Que eu não cheirei. Open Subtitles -و التي لم أشمها
    A pessoa comum liberta 342 watt, e consigo cheirá-la vinda de vocês. Open Subtitles الانسان المتوسط ينتج 342 وات وأستطيع أن أشمها تنبعث منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more