"أشياء خاصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas de
        
    • itens pessoais
        
    • Coisas privadas
        
    • coisas pessoais
        
    E vais poder fazer coisas de ajudante. O quê? Open Subtitles أجل، وستسنح لك بفعل أشياء خاصة بالأذكياء، ماهي؟
    Sabes, ela tem aqui coisas pessoais, estás a ver, coisas de mulher, por isso... Open Subtitles لديها تعلم، أشياء خاصة هنا أشياء خاصة بالنساء، لذا
    Para reverter a maldição, eu preciso fazer uns rituais... coisas de Conjuradores, todos os dias e noites até a Invocação. Open Subtitles ...كل ما قاله هو أن لأعكس اللعنة أحتاج هذه الطقوس أشياء خاصة بالسحرة, كل يوم وليلة حتى يوم الإستدعاء...
    Cazalas: havia muito poucos itens pessoais no apartamento. Open Subtitles .. كان هناك أشياء خاصة صغيرة في الشقة
    Ela sabia de Coisas privadas. Open Subtitles عرفت أشياء - أشياء خاصة. أني لها أن تعرف كل هذا؟
    E se houver coisas pessoais que não queiras que eu saiba, Open Subtitles إلا إذا كان هناك أشياء خاصة لا تريدى منى معرفتها
    Disse que há um monte de coisas de bébé lá dentro. Open Subtitles قالت أن هناك عدة أشياء خاصة بالطفل هناك
    Tenho coisas de futebol aqui. Open Subtitles لديّ أشياء خاصة بكرة القدم هنا.
    Isto são coisas de amigos. Open Subtitles إنّها أشياء خاصة بالصداقة.
    coisas de monstros. Open Subtitles انت تعلم، أشياء خاصة بالوحوش
    Eram coisas de trabalho. Open Subtitles أشياء خاصة بالعمل فحسب
    coisas de mulher. Open Subtitles أشياء خاصة بالسيدات
    coisas de mulher. Open Subtitles لكني أريد أتحدث على انفراد مع (جانفييف). أشياء خاصة بالسيدات
    coisas de mãe. Open Subtitles أشياء خاصة بي كأم.
    Eu e... o Jared vamos fazer algumas coisas de actor. Open Subtitles أنا و... (جاريد) سنقوم بفعل أشياء خاصة بالتمثيل.
    Coisas privadas, como toda a gente. Open Subtitles أشياء خاصة ، مثل الجميع
    Coisas privadas. Open Subtitles هذه أشياء خاصة جداً.. جداً.
    Sabiam coisas sobre mim, coisas pessoais. Open Subtitles إنهم يعلمون أشياء عني، أشياء خاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more