E vais poder fazer coisas de ajudante. O quê? | Open Subtitles | أجل، وستسنح لك بفعل أشياء خاصة بالأذكياء، ماهي؟ |
Sabes, ela tem aqui coisas pessoais, estás a ver, coisas de mulher, por isso... | Open Subtitles | لديها تعلم، أشياء خاصة هنا أشياء خاصة بالنساء، لذا |
Para reverter a maldição, eu preciso fazer uns rituais... coisas de Conjuradores, todos os dias e noites até a Invocação. | Open Subtitles | ...كل ما قاله هو أن لأعكس اللعنة أحتاج هذه الطقوس أشياء خاصة بالسحرة, كل يوم وليلة حتى يوم الإستدعاء... |
Cazalas: havia muito poucos itens pessoais no apartamento. | Open Subtitles | .. كان هناك أشياء خاصة صغيرة في الشقة |
Ela sabia de Coisas privadas. | Open Subtitles | عرفت أشياء - أشياء خاصة. أني لها أن تعرف كل هذا؟ |
E se houver coisas pessoais que não queiras que eu saiba, | Open Subtitles | إلا إذا كان هناك أشياء خاصة لا تريدى منى معرفتها |
Disse que há um monte de coisas de bébé lá dentro. | Open Subtitles | قالت أن هناك عدة أشياء خاصة بالطفل هناك |
Tenho coisas de futebol aqui. | Open Subtitles | لديّ أشياء خاصة بكرة القدم هنا. |
Isto são coisas de amigos. | Open Subtitles | إنّها أشياء خاصة بالصداقة. |
coisas de monstros. | Open Subtitles | انت تعلم، أشياء خاصة بالوحوش |
Eram coisas de trabalho. | Open Subtitles | أشياء خاصة بالعمل فحسب |
coisas de mulher. | Open Subtitles | أشياء خاصة بالسيدات |
coisas de mulher. | Open Subtitles | لكني أريد أتحدث على انفراد مع (جانفييف). أشياء خاصة بالسيدات |
coisas de mãe. | Open Subtitles | أشياء خاصة بي كأم. |
Eu e... o Jared vamos fazer algumas coisas de actor. | Open Subtitles | أنا و... (جاريد) سنقوم بفعل أشياء خاصة بالتمثيل. |
Coisas privadas, como toda a gente. | Open Subtitles | أشياء خاصة ، مثل الجميع |
Coisas privadas. | Open Subtitles | هذه أشياء خاصة جداً.. جداً. |
Sabiam coisas sobre mim, coisas pessoais. | Open Subtitles | إنهم يعلمون أشياء عني، أشياء خاصة |