Como artista, sinto que aceder à intuição de cada um, ao conhecimento inconsciente de cada um, é o que nos ajuda a criar coisas maravilhosas. | TED | وكفنان، أشعر أن الوصول لحدس أحدهم بمعرفتك اللاواعية، هو ما يساعدنا في خلق أشياء رائعة. |
Se a inovação for menos poderosa, as descobertas de coisas maravilhosas menos grandiosas, então o crescimento será ainda menor do que metade do da história. | TED | إذا كان الابتكار أقل قوة, اخترع أشياء أقل عظمة, أشياء رائعة, عندها النمو سيكون أقل من نصف التاريخ. |
Faz coisas grandes... coisas maravilhosas... ou coisas terriveis! | Open Subtitles | يفعل أشياء عظيمة أشياء رائعة أو أشياء فظيعة |
Não. Ela é alguém que faz coisas fixes para ti. | Open Subtitles | كلاّ، إنّها إنسانة طيبة تقوم بفعل أشياء رائعة لأجلك |
Existem muitas coisas boas no Livro do seu Deus sobre a morte... que são parecidas com as coisas que acreditamos. | Open Subtitles | هناك أشياء رائعة في الكتاب عن الموت ذلك مثل ما يعتقد قومي |
". Quando lhes levamos esta informação, podemos fazer coisas fantásticas. | TED | عندما نقدم هذه المعلومات للحكومات، يمكن أن نفعل أشياء رائعة. |
E então começaram a acontecer coisas incríveis e começaram a cair os dominós. | TED | ثم بدأت أشياء رائعة تحدث، وبدأت قطع الدومينو بالسقوط. |
Existiu um pequeno período magnífico de quatro anos em que aconteceram coisas maravilhosas. | TED | و كان هناك فترة زمنية قصيرة رائعة مدتها أربع سنوات حدثت خلالها أشياء رائعة. |
Não querida senhora, ele disse que coisas maravilhosas aconteceriam. | Open Subtitles | كلاّ، يا سيّدتي العزيزة، بل "أشياء رائعة ستحدث". |
Estás destinada a fazer grandes coisas com ele. | Open Subtitles | هبة يمكنك أن تفعلي .من خلالها أشياء رائعة |
A minha mãe deu-me esta bata porque ela também acreditava que eu poderia fazer grandes coisas. | Open Subtitles | أميّ أعطتنيّ ذلك المعطف المختبريّ لأنها كانت دوماً تحلم إننيّ سأفعل أشياء رائعة. |
Claro, os de 1943 é que fizeram grandes coisas. | Open Subtitles | صحيح أنه في 1943 تمت أشياء رائعة |
A minha relação com o meu filho não é baseada em coisas fixes. | Open Subtitles | علاقتي مع أبني ليس مستنده على إمتلاك أشياء رائعة |
Devem haver coisas fixes que possamos roubar, ou pelo menos partir. | Open Subtitles | لابد أنه توجد أشياء رائعة نستطيع سرقتها أو على الأقل كسرها |
Podemos pôr coisas fixes no toco dele, como facas e marretas e coisas assim. | Open Subtitles | بوسعنا وضع أشياء رائعة على جذعه الممتلئ مثل السكاكين والمطارق وأشياء كهذه |
Pode escrever muitas coisas boas sobre a luta Muay Thai. | Open Subtitles | قد تكتب أشياء رائعة عن قتال الموى تاى |
Mexico, de onde eu sou, tem muitas coisas boas, mas... sistema de saúde não é uma delas. | Open Subtitles | موطني المكسيك به أشياء رائعة ...لكن العناية الصحية ليست إحداها |
Pode escrever muitas coisas boas sobre a luta Muay Thai. | Open Subtitles | قد تكتب أشياء رائعة عن قتال الموى تاى |
Ouvi coisas fantásticas sobre a minha escada verdadeira, sustentou três pessoas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لقد سمعت أشياء رائعة عن درجي الحقيقي أنه دعم ثلاثة أشخاص في وقت واحد |
E há 30 JusticeMakers por todo o mundo, desde o Sri Lanka à Suazilância, à RDC, que com 5 mil dólares fazem coisas fantásticas, através de programas de SMS, através de programas de assessoria jurídica, através do quer que seja que consigam fazer. | TED | وهناك 30 صانع عدالة عبر العالم، من سيرلانكا إلى شوازيلاند، الى الكونغو، الذين يفعلون أشياء رائعة ب 5 آلاف دولار عبر برامج الرسائل النصية وعبر شبه البرامج وعبر كل ما يستطيعون فعله |
Podem ver que o equilíbrio e o controlo são bastante bons, e eu gosto de pensar que isto valida a hipótese inicial, de que a mente e corpo humano, se aumentados desta maneira, podem alcançar coisas fantásticas. | TED | يمكنكم أن تروا الثبات والتحكم لطيفان جدا، وأحب أن أفكر في أن ذلك يثبت صحة فرضية البدء، أن العقل والجسد البشري، لو تم تعزيزهما بشكل ملائم، يمكنهما تحقيق أشياء رائعة. |
Ele poderia ver coisas incríveis... as vezes coisas horríveis, essas entidades. | Open Subtitles | كان يرى أشياء رائعة وأحيانًا فظيعة من تلك الكيانات. |
Estes tipos fazem coisas giras. Churrascos, cavalgadas, bowling... | Open Subtitles | هؤلاء الغريبين يفعلون أشياء رائعة كثير طبخ في الخارج، جولات على العربات، بولينغ |