"أشياء رهيبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas terríveis
        
    • coisas horríveis
        
    • coisas terriveis
        
    Você está certa. Nascemos capazes de coisas terríveis. Open Subtitles أنت محقة، نحن نولد ولدينا القدرة علي فعل أشياء رهيبة
    Se eles descobrirem, eles podem fazer coisas terríveis com ela. Open Subtitles اذا اكتشفوا.. يمكنهم أن يفعلوا بها أشياء رهيبة.
    Sei que há muitos prisioneiros aqui que fizeram coisas terríveis, mas... Open Subtitles أعرف أن هناك اشخاص اعتقلوا هنا فعلوا أشياء رهيبة
    Perguntaram-me muita coisa. Disseram coisas horríveis a teu respeito. Open Subtitles لقد سألوني اسئلة عديدة وقالوا أشياء رهيبة عنك
    Eu disse-lhe coisas horríveis, que nunca vou poder retirar. Open Subtitles لقد قلت لها أشياء رهيبة لا يمكنني سحبها
    Fazeres coisas terriveis. Open Subtitles أن تفعل أشياء رهيبة.
    Jesus. A guerra faz coisas terríveis ao homem. Open Subtitles الحرب تفعل أشياء رهيبة بالرجال
    Por vezes, temos de fazer coisas terríveis. Open Subtitles أحياناَ , يجب أن تتم أشياء رهيبة
    As pessoas fizeram coisas terríveis umas ás outras. Open Subtitles لقد فعل الناس بأنفسهم أشياء رهيبة
    Eles podem fazer coisas terríveis com ela. Open Subtitles يمكنهم أن يفعلوا بها أشياء رهيبة.
    Todos nós fazemos coisas terríveis para sobreviver. Open Subtitles نحن نفعل أشياء رهيبة في سبيل النجاة
    Temos o poder de fazer coisas terríveis. Open Subtitles لدينا السلطة لفعل أشياء رهيبة.
    - Fiz coisas terríveis. Open Subtitles فعلت أشياء رهيبة.
    Todos fizemos coisas terríveis. Open Subtitles كلنا فعل أشياء رهيبة
    Ao perseguir a Rittenhouse, fiz coisas terríveis... Open Subtitles (ومطاردة (ريتنهاوس، لقد فعلت أشياء رهيبة...
    - Ele fará coisas terríveis! Open Subtitles انه سيفعل أشياء رهيبة!
    Vi... coisas terríveis. Open Subtitles أشياء رهيبة
    Sabes, já te vi fazer coisas horríveis coisas mesmo horríveis, a várias pessoas. Open Subtitles أتعلم، رأيتك تفعل أشياء سيئه أعني، أشياء رهيبة حقاً للكثير من الناس
    Havia coisas horríveis naquela carta e escrevi-as sem pensar. Open Subtitles لقد كان هنالك أشياء رهيبة في تلك الرسالة ولم أقصدهم
    Sam, nós fazemos coisas terriveis a toda a hora para salvar um ao outro. Open Subtitles "يا (سام)، إننا نفعل أشياء رهيبة طول الوقت لننقذ بعضنا."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more