Penso que há muitas coisas que podemos aprender com este diagrama. | TED | وأعتقد أن هناك أشياء عديدة يمكننا تعلمها من هذا المخطط. |
Um mágico pode vigarizar em muitas coisas, excepto numa. | Open Subtitles | بوسع الساحر خداع أشياء عديدة إلّا شيء أوحد. |
Há muitas coisas deste género, incluindo o amor e a morte. Basta por hoje. | Open Subtitles | هناك أشياء عديدة مثل هذا منها الحب و الموت و عملى اليوم |
Abigail, podes acusar-me de muita coisa contra ti no passado, mas nunca insultei a tua inteligência. | Open Subtitles | أتلك هي فكرتك للمساعدة؟ أبيجيل)، يمكنكِ أن تتّهميني) بفعل أشياء عديدة ،ضدّكِ في الماضي |
Na nossa vida, só podemos fazer um certo número de coisas. | Open Subtitles | وعلى مدار حياتك تُتاح لك الفرص بأن تفعل أشياء عديدة |
Mas há tantas coisas que deves aprender primeiro. | Open Subtitles | لكن هناك أشياء عديدة يجب أن تعرفها أولاً. |
O povo da Tribo da Água é capaz de se adaptar a muitas coisas. | Open Subtitles | شعب قبيلة الماء قادرين على التكيف مع أشياء عديدة |
Sei que haveis muitas vezes questionado os meus métodos, a minha forma de agir, mas para além de tudo isso, acredito que ainda partilhamos muitas coisas. | Open Subtitles | أعلم أنك غالباً ما اشتكيت من أساليبي وطريقة تعاملي لكن تحت كل هذا أظننا مازلنا نتشارك أشياء عديدة |
Admito que fiz muitas coisas na minha vida, das quais não me orgulho. | Open Subtitles | أنا أعترف أني فعلت أشياء عديدة في حياتي، لست فخور بها |
Posso dar-te muitas coisas. Posso dar-te tudo. | Open Subtitles | يُمكننى أن أعطيك أشياء عديدة يُمكننى أن أعطيك كل شئ |
Pode significar muitas coisas: alergias, febres e muito mais. | Open Subtitles | قد يعني العديد من الأشياء، طفح، حمّى، أشياء عديدة. |
Como te disse, há muitas coisas neste mundo que não conseguimos explicar. | Open Subtitles | هناك أشياء عديدة في هذا العالم يصعُب تفسيرها |
Muitas e muitas coisas. Mas primeiro... podes começar por varrer o chão. | Open Subtitles | أشياء عديدة جدّاً أوّلاً، يمكنك البدء بكنس الأرضيّة |
E ambos dissemos que havíamos experimentado muitas coisas na vida. | Open Subtitles | -وقد قال كلانا بأننا جربنا أشياء عديدة في الحياة |
Há muitas coisas que eu não tenho. Porquê a pergunta sobre os filhos? | Open Subtitles | هناك أشياء عديدة لا أملكها لماذا تسأل عن الأطفال؟ |
Bom, suspeito que seja o tipo de homem que quer muitas coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنك من الرجال الذين يريدون أشياء عديدة |
Neste abismo, há muitas coisas. | TED | وفي هذه الفجوة، هناك أشياء عديدة. |
muita coisa me preocupa. | Open Subtitles | أشياء عديدة تزعجني |
- Tenho muita coisa boa. - Obrigado. | Open Subtitles | -ثمة أشياء عديدة |
O Ryan pode ter criado a palavra-chave a partir de uma infinidade de coisas. | Open Subtitles | كلمة السر من أشياء عديدة إنه يمكن أن يكون ، و لكن لا أعتقد أنه فعل |
Deixamos tantas coisas inacabadas na vida. | Open Subtitles | نترك أشياء عديدة منقوصة في حياتنا. |