Eu e o Box fazemos sempre coisas estúpidas e ficamos bem. | Open Subtitles | هذا مانفعله أنا وبوكس أشياء غبية .. ونحن بخير هكذا |
Entornei-lhe sumo de amora na camisola, e dissemos coisas horríveis, coisas estúpidas. | Open Subtitles | سكبت عصيراً,عصير توت,على سترتها و تكلمنا على بعض بأشياء خبيثة,أشياء غبية |
Vá lá, todos nós fizemos coisas estúpidas quando eramos miúdos, certo? | Open Subtitles | لا تكابروا .. كلنا عملنا أشياء غبية عندما كنا صغارا .. صحيح؟ |
Todos fazem coisas estúpidas no liceu. | Open Subtitles | كل شخص يفعل أشياء غبية في المدرسة العليا |
Sinto muito. Quando estou nervosa, eu digo coisas idiotas. | Open Subtitles | آسفة، عندما أكون متوترة، أقول أشياء غبية. |
Poque eu faço isso para trabalhar, não para falar sobre coisas estúpidas. | Open Subtitles | لأني أفعل هذا من أجل العمل ليس لأجل التحدث عن أشياء غبية |
Ele teve sempre esses grandes esquemas, mas ele magoa-se só por fazer pequenas coisas estúpidas. | Open Subtitles | فهو دائما ما يكون لديه تلك المخططات الكبيرة ولكنه يفشل بسبب إرتكاب أشياء غبية وبسيطة |
E o Robbie vai entender. Todos os pais dizem coisas estúpidas. | Open Subtitles | وروبي سيتفهم الوضع كل الآباء يقولون أشياء غبية |
Também posso analisar porque digo coisas estúpidas sobre mulheres. | Open Subtitles | يجب أن أعمل أيضاً على أنني أقول أشياء غبية عن النساء أيضاً |
Digo coisas estúpidas sem pensar, e depois tenho de pedir desculpa e retirar o que disse, e... | Open Subtitles | حسناً، لقد قلت أشياء غبية دون تفكير ومن ثم لا بد لي من الاعتذار و أعيدها |
Ele não gostava das mesmas músicas que eles, coisas estúpidas. | Open Subtitles | لم يحب نفس الموسيقى التي أحبوها لقد أحبو أشياء غبية |
Todas nós já fizemos coisas estúpidas por causa dos homens, mas não deixe que este idiota lhe diga como se deve sentir. | Open Subtitles | جميعنا فعلنا أشياء غبية من أجل الرجال ولكن لا تجعلي هذا الغبي يخبرك كيف يجب أن تشعري تجاه نفسك |
E vamos fazer coisas estúpidas, cenas sozinhos e embaraçosas. | Open Subtitles | و سنقوم بفعل أشياء غبية و وحيدة ومحرجة |
Já fiz muitas coisas estúpidas na minha vida, e nunca me arrependi de nenhuma, até ontem. | Open Subtitles | انظري، لقد قمت بعمل أشياء غبية في حياتي ولم أندم على أي منها عدا ليلة أمس |
E dizem coisas estúpidas e ficam sem cérebro e não se lembram de nada. | Open Subtitles | ويقولون أشياء غبية و يبدأ عقلهم بالهذيان لا يستطيعون تذكر شئ |
Não podemos ser as raparigas dos filmes de terror que fazem coisas estúpidas. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نكون كتلك الفتيات التى تكون فى أفلام الرعب ويفعلون أشياء غبية |
Depois fazes coisas estúpidas, como mentir, traficar drogas e magoar as pessoas antes que te magoem. | Open Subtitles | حتى تفعل أشياء غبية مثل الكذب وصفقة المخدرات وتؤذي الناس قبل أن يتمكنوا من يؤذيك. |
Também fiz coisas estúpidas quando estava sóbrio. | Open Subtitles | لقد فعلتُ أشياء غبية عندما لم أكن مخموراً أيضاً |
Os homens têm feito coisas idiotas por mulheres bonitas há muito tempo. | Open Subtitles | كثيراً ما قام الرجال بفعل أشياء غبية بسبب نساء جميلات طوال الوقت |
"Fiz coisas idiotas na vida. Essa é uma delas." | TED | قلت "فعلت أشياء غبية كثيرة، وهذا أحدها" (ضحك) |
Todos fazem coisas idiotas. Mas nós aprendemos e não fazemos de novo. | Open Subtitles | جميعنا يفعل أشياء , أشياء غبية وبعدها نتعلم . |