"أشياء غبية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas estúpidas
        
    • coisas idiotas
        
    Eu e o Box fazemos sempre coisas estúpidas e ficamos bem. Open Subtitles هذا مانفعله أنا وبوكس أشياء غبية .. ونحن بخير هكذا
    Entornei-lhe sumo de amora na camisola, e dissemos coisas horríveis, coisas estúpidas. Open Subtitles سكبت عصيراً,عصير توت,على سترتها و تكلمنا على بعض بأشياء خبيثة,أشياء غبية
    Vá lá, todos nós fizemos coisas estúpidas quando eramos miúdos, certo? Open Subtitles لا تكابروا .. كلنا عملنا أشياء غبية عندما كنا صغارا .. صحيح؟
    Todos fazem coisas estúpidas no liceu. Open Subtitles كل شخص يفعل أشياء غبية في المدرسة العليا
    Sinto muito. Quando estou nervosa, eu digo coisas idiotas. Open Subtitles آسفة، عندما أكون متوترة، أقول أشياء غبية.
    Poque eu faço isso para trabalhar, não para falar sobre coisas estúpidas. Open Subtitles لأني أفعل هذا من أجل العمل ليس لأجل التحدث عن أشياء غبية
    Ele teve sempre esses grandes esquemas, mas ele magoa-se só por fazer pequenas coisas estúpidas. Open Subtitles فهو دائما ما يكون لديه تلك المخططات الكبيرة ولكنه يفشل بسبب إرتكاب أشياء غبية وبسيطة
    E o Robbie vai entender. Todos os pais dizem coisas estúpidas. Open Subtitles وروبي سيتفهم الوضع كل الآباء يقولون أشياء غبية
    Também posso analisar porque digo coisas estúpidas sobre mulheres. Open Subtitles يجب أن أعمل أيضاً على أنني أقول أشياء غبية عن النساء أيضاً
    Digo coisas estúpidas sem pensar, e depois tenho de pedir desculpa e retirar o que disse, e... Open Subtitles حسناً، لقد قلت أشياء غبية دون تفكير ومن ثم لا بد لي من الاعتذار و أعيدها
    Ele não gostava das mesmas músicas que eles, coisas estúpidas. Open Subtitles لم يحب نفس الموسيقى التي أحبوها لقد أحبو أشياء غبية
    Todas nós já fizemos coisas estúpidas por causa dos homens, mas não deixe que este idiota lhe diga como se deve sentir. Open Subtitles جميعنا فعلنا أشياء غبية من أجل الرجال ولكن لا تجعلي هذا الغبي يخبرك كيف يجب أن تشعري تجاه نفسك
    E vamos fazer coisas estúpidas, cenas sozinhos e embaraçosas. Open Subtitles و سنقوم بفعل أشياء غبية و وحيدة ومحرجة
    Já fiz muitas coisas estúpidas na minha vida, e nunca me arrependi de nenhuma, até ontem. Open Subtitles انظري، لقد قمت بعمل أشياء غبية في حياتي ولم أندم على أي منها عدا ليلة أمس
    E dizem coisas estúpidas e ficam sem cérebro e não se lembram de nada. Open Subtitles ويقولون أشياء غبية و يبدأ عقلهم بالهذيان لا يستطيعون تذكر شئ
    Não podemos ser as raparigas dos filmes de terror que fazem coisas estúpidas. Open Subtitles لا يمكننا أن نكون كتلك الفتيات التى تكون فى أفلام الرعب ويفعلون أشياء غبية
    Depois fazes coisas estúpidas, como mentir, traficar drogas e magoar as pessoas antes que te magoem. Open Subtitles حتى تفعل أشياء غبية مثل الكذب وصفقة المخدرات وتؤذي الناس قبل أن يتمكنوا من يؤذيك.
    Também fiz coisas estúpidas quando estava sóbrio. Open Subtitles لقد فعلتُ أشياء غبية عندما لم أكن مخموراً أيضاً
    Os homens têm feito coisas idiotas por mulheres bonitas há muito tempo. Open Subtitles كثيراً ما قام الرجال بفعل أشياء غبية بسبب نساء جميلات طوال الوقت
    "Fiz coisas idiotas na vida. Essa é uma delas." TED قلت "فعلت أشياء غبية كثيرة، وهذا أحدها" (ضحك)
    Todos fazem coisas idiotas. Mas nós aprendemos e não fazemos de novo. Open Subtitles جميعنا يفعل أشياء , أشياء غبية وبعدها نتعلم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more