"أشياء من هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coisas desse
        
    • essas coisas
        
    Sentámo-nos a conversar sobre as transformadas de Fourier. as funções de Bessel, as funções de transferência de modulação, coisas desse género. TED جلسنا نتحدث عن تحويلات فورييه. دالات بسل، دالة الانتقال المعدلة، أشياء من هذا القبيل.
    Por que não se casou, e coisas desse tipo. Open Subtitles لماذا لم تتزوجي، و أشياء من هذا القبيل.
    Pode procurar por alguns tiques interessantes, movimentos oculares, medo, nervosismo, coisas desse género, por favor? Open Subtitles , هل يمكن البحث عن أي تشنجات لا إرادية مهمة حركات العين , الخوف ,التوتر أشياء من هذا القبيل ، من فضلك؟
    Levar a roupa suja, ir ao armazém, essas coisas. Open Subtitles أحضار غسيله، والذهاب إلى متجر محلي في حي إسباني، أشياء من هذا القبيل
    Comecei com animais pequenos, gatos da vizinhança, essas coisas. Open Subtitles بدأتُ علي حيوانات صغيرة قطط الجيران أشياء من هذا القبيل
    Partidas mortais, coisas desse tipo. Open Subtitles المزاحالقاتل, أشياء من هذا القبيل
    -Tragam panelas, tachos, coisas desse género, está bem? Open Subtitles -انتظرى -إذا يارفاق اعثروا على قدور أو مقالى أشياء من هذا القبيل, حسناً ؟
    Quando eu ouço coisas desse género, pequenas coisas — pois eu sei que não existe ninguém neste público que não tenha sido responsável por algo que tenha feito por alguém, quer seja um pequeno sorriso ou um cumprimento inesperado — isto era pequeno a esse ponto. TED وعندما أسمعُ أشياء من هذا القبيل-- أشياء صغيرة -- لأنني أعرفُ أنه لا يوجد اي شخص في هذا الجمهور لم يكن مسؤولًا عن شيء صغير فعله من أجل شخص ما، أكان صغيرًا كإبتسامة أو قول "مرحبًا" غير متوقعة، هكذا كانت الأشياء الصغيرة.
    coisas desse tipo. Open Subtitles أشياء من هذا القبيل.
    Ele chicoteia-os, acorrenta-os, os deixa dentro de um saco, essas coisas. Open Subtitles والسياط لهم، وسلاسل عنها، يلقي بها في كيس ، أشياء من هذا القبيل.
    rotas de transporte mais curtas, menos subornos, essas coisas. Open Subtitles طرق الشحن الأقصر، تقليل الرشاوي لتسيهل الأمور أشياء من هذا القبيل
    Actividades extracurriculares, musculação, essas coisas. Open Subtitles أنشطة لا منهجية صحيّة ورياضية، أشياء من هذا القبيل.
    Eu só o ajudei com a pontuação e a escolha de palavras, essas coisas. Open Subtitles ساعدته في علامات الترقيم و اختيار المفردات و أشياء من هذا القبيل
    O quê? Como tanques e essas coisas? Open Subtitles كالدبابات و أشياء من هذا القبيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more