"أشيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • elogiar
        
    • aplaudo
        
    • construir
        
    • parabéns pela
        
    Mas tenho de o elogiar, é um golpe bem elaborado. Open Subtitles لكنّي أشيد بك على عملية النصب والإحتيال المُتقنة جدّاً
    Quero elogiar a sua performance ontem. Open Subtitles أريد أن أشيد بـ أداءك في التخفي البارحة
    Tens o teu pessoal a chacinar os caçadores americanos, o que, naturalmente, eu aplaudo. Open Subtitles حملتِ جماعتك على قتل الصيادين الأمريكيين. وهو شيء أشيد به طبعاً.
    Eu aplaudo o Sr. Lightwood pelas suas ideias progressivas. Open Subtitles "حسنا، أشيد بالسيد "ليتوود لتفكيره التدريجي
    E onde eu, Henri Le Pigeon estou a construir a minha Estátua da Liberdade. Open Subtitles حيثُ انا الحمامة هنري أشيد تمثالي الحرية
    Durante cerca de 12 horas, acreditei que poderia construir a minha própria secretária. Open Subtitles لقرابة 12 ساعة، ظننتُ بوسعي أن أشيد مكتبي الخاص بيّ.
    parabéns pela forma como tratou da imprensa. Open Subtitles يعنيني أن أشيد بكم على الطريقة التي تعاملت بها مع وسائل الإعلام
    Tenho que elogiar o seu poder de persuasão. Open Subtitles لا بد أن أشيد بقدرتك على الإقناع
    Acima de tudo quero elogiar Antoninus pela proposta de pôr umas thermae mesmo no campo de batalha. Open Subtitles .. قبل كل شيء (أريد أن أشيد بـ (أنتونيوس على اقتراحه على إنشاء الحمّات في أرض المعركة
    aplaudo o seu desejo de fazer o que está certo. Open Subtitles أشيد برغبتك في فعل الصواب.
    Eu poder-vos-ia construir aqui uma estrutura em 3D, de precisão milimétrica, que só vocês poderiam ver, ou os meus amigos, em casa. TED بإمكاني أن أشيد لكم هنا مبنى ثلاثي الأبعاد بدقة تصل إلى مليمتر ، ولا يمكن لأحد سواكم أن يراه ، أو أصدقائي في المنزل .
    Quem te disse que Eu estava a construir um galpão? Open Subtitles - لا – من أخبرك بأنني أشيد مظله؟
    Ela é a coisa mais importante no mundo para mim, Capheus. Tudo o que faço é para construir uma vida para ela. Open Subtitles (هي أهم شئ بالعالم بالنسبة لي يا (كافيس كل ما أفعله هو كي أشيد حياة لها
    Para aqueles que leram os dez volumes do relatório da Comissão Norris, eu dou os parabéns pela força de vontade. Open Subtitles وهؤلاء الذين قراءوا تقرير العشر مجلدات الصادرة عن لجنة نوريس حسنا,أنا أشيد بمثابرتكم
    Bom, parabéns pela sua atenção aos detalhes. Open Subtitles حسناً، أشيد بانتباهك إلى التفاصيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more