"أصابها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lhe aconteceu
        
    • ficou
        
    • teve
        
    • atingiu
        
    • lhe deu
        
    • acontecido
        
    • atirou nela
        
    • lhe acontecer
        
    • acertou-lhe com
        
    • aconteceu com ela
        
    Ele está a arriscar a vida dele. Ele está a colocar tudo em jogo para corrigir aquilo que lhe aconteceu. Open Subtitles إنّه يخاطر بحياته ويغامر بكلّ شيء ليصوّب ما أصابها
    Se lhe aconteceu alguma coisa, lamento, mas a culpa é dela. Open Subtitles إذا كان قد أصابها مكروه، فهذا شيء مؤسف ولكنها من جلبت علي نفسها ذلك
    Até que um dia ficou doente e nunca mais recuperou. Open Subtitles حتى أصابها المرض ولم تخرج من الفراش مرة أخرى
    Depois ela ficou com sono e foi aí que a matei. Open Subtitles وبعد فترة أصابها النعاس وحينها فعلتها , يا عزيزى
    Quando ela tinha doze anos teve... cancro. Então tivemos de abatê-la. Open Subtitles أصابها السرطان في سن الثانية عشرة لذا فاضطررنا للتخلص منها
    Além disso, há um ferimento de saída Por isso, o que a atingiu trespassou o corpo. Open Subtitles لكن هناك جرح خروج في ظهرها، لذا فالشيئ الذي أصابها فقد إخترقها.
    O tipo nem vai perceber o que lhe deu. Open Subtitles إذهبي و شاهدي نفسك، حبيبتي. هذا الرجل لن يعرف أي إصابة أصابها.
    Achas que alguma coisa lhe aconteceu e que tudo isto é um erro? Open Subtitles أتظنّين أنّ مكروهاً أصابها وكلّ هذا كان خطأً؟
    Achas que alguma coisa lhe aconteceu e que tudo isto é um erro? Open Subtitles أتظنّين أنّ مكروهاً أصابها وكلّ هذا كان خطأً؟
    Não acham que lhe aconteceu nada, pois não? Open Subtitles صحيح أنكم لا تضعون في الإحتمال أن مكروهًا قد أصابها أو شيئًا كهذا؟
    Tens de confiar em mim, ela nem vai saber o que lhe aconteceu. Open Subtitles يجب أن تثق بي لن تعرف ماذا أصابها
    Eu contei que nossa filha ficou muito doente, teve febre alta. Open Subtitles وأخبرته بشأن الفتاة الصغيرة أصابها المرض
    Por duas vezes, nas últimas 4 horas, o sinal ficou defeituoso. Open Subtitles إشارة البث أصابها التشويش مرتين خلال الأربع ساعات
    ficou doente quando eu tinha 3 anos. Open Subtitles أصابها المرض عندما كنت بالثالثة من العمر
    Ela teve uma espécie de esgotamento depois de tudo acontecer. Open Subtitles أصابها نوع من الهياج العصبى الغريب بعد كل ما حدث
    Parece que o assassino tentou esfaquear várias vezes mas atingiu o osso antes de acertar. Open Subtitles يبدو أن القاتل حاول عدة مرات أن يطعن ولكن يصطدم بالعظام، إلا أن أصابها
    "The Stealth Bowler: Os pinos não saberão o que os atingiu." Open Subtitles "الكرة الخفية، لن تعرف الأهداف ماذا أصابها"
    Parece que lhe deu ontem à noite depois do desfile. Open Subtitles يبدو أنه أصابها بعد عرض الأمس
    - Nunca. Quando desapareceu, sabia que tinha acontecido alguma coisa. Open Subtitles قطعًا لا، عندما اختفت عرفت .أنه قد أصابها مكروه
    Ele atirou nela. - Está mentindo. Open Subtitles هو من أصابها - أنت تكذب -
    Se algo lhe acontecer, quero que aja imediatamente em meu nome. Open Subtitles وإن أصابها مكروه، أريدك أن تتصرّف على الفور نيابة عنـّي.
    - O gajo aí atrás acertou-lhe com um dardo tranquilizante. Open Subtitles - الشخص الموجود في الخلف - أصابها بسهم مخدر
    O que aconteceu com ela foi trágico. Open Subtitles ما أصابها مأساويّ، لكن لا علاقة ليّ بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more