Não acho que esteja pronta para processar a informação de que tu e eu somos amigos outra vez. | Open Subtitles | ...أعتقد أنها غير مستعدة بعد لمعرفة معلومات عن أنك أنت و أنا أصبحنا أصدقاء من جديد |
somos amigos desde a infância, um tipo de relação que obviamente você não compreende. | Open Subtitles | أتعلمين شيئاً ؟ جميعنا أصبحنا أصدقاء في جميع مراحل حياتنا بيننا نوع من العلاقة من الواضح أنك لاتفهمها |
O Alistair e eu nos tornamos amigos quando eu era muito jovem. | Open Subtitles | أنا وأليستارد أصبحنا أصدقاء عندما.. كنت صغيرا جدا |
A dado momento, encontrámo-nos na vida real, e tornámo-nos amigos. | TED | في مرحلة ما تقابلنا في أرض الواقع، و أصبحنا أصدقاء. |
Nós ligamo-la... tornámo-nos amigas e ela levou-me à sua aldeia. | Open Subtitles | قمت بعمل المحاقن لها وبعد ذلك أصبحنا أصدقاء وأخذتني إلى قريتها |
E nos termos tornado amigos entretanto, aprendido coisas sobre a vida e essas cenas. | Open Subtitles | ... وأننا أصبحنا أصدقاء خلال ذلك الأمر وتعلمنا بعض الأشياء عن هذه الحياة ... |
Ambos gostamos de comédias de amigos, dos anos 80, ironicamente, a razão por que nos tornámos amigos. | Open Subtitles | كلانا كنا رفقاء كوميديا في الثمانينات، والذي من سخرية القدر كيف أصبحنا أصدقاء |
Olhe, trouxe-lhe batatas fritas. Agora, somos amigos. | Open Subtitles | اسمع، أحضرت لك البطاطا المقلية الآن أصبحنا أصدقاء |
Agora que somos amigos, vou mostrar-te alguns esquemas para fugir da escola. | Open Subtitles | الآن بعدما أصبحنا أصدقاء ، يمكنني إخبارك عمّا نفعله بالمدرسة |
Em vez disso, somos amigos há 38 anos. | Open Subtitles | ، بدلاً من ذلك . أصبحنا أصدقاء لثمانية وثلاثين عاماً |
E olha, nós nos tornamos amigos agora. | Open Subtitles | . أنظروا , لقد أصبحنا أصدقاء الآن |
Quando Steve e eu quando nos tornamos amigos o meu matrimónio... a minha relação... já tinha acabado. | Open Subtitles | عندما كنت انا وستيف... عندما أصبحنا أصدقاء... . |
Foi assim que nos tornamos amigos. | Open Subtitles | -بتلك الطريقة أصبحنا أصدقاء |
Por estranho que possa parecer tornámo-nos amigos. | TED | قد يبدو هذا شيئاً مجنوناً ولكننا أصبحنا أصدقاء وبعد ثلاثة أشهر |
Estávamos ambos sozinhos e tornámo-nos amigos. | Open Subtitles | ،نحنُ كنا كلانا لوحده ونحنُ أصبحنا أصدقاء بالمواقع |
Naquele dia tornámo-nos amigos, mas, desde aí, tens-me ignorado sempre, sabias? | Open Subtitles | لقد أصبحنا أصدقاء في ذلك اليوم و منذ ذلك الوقت أنت تجاهلتني فحسب |
tornámo-nos amigas porque somos parecidas em muitas coisas. | Open Subtitles | لقد أصبحنا أصدقاء لأننا متشابهين في أشياء كثيره |
Nos tornámo-nos amigas e não sabia o que fazer. | Open Subtitles | و أصبحنا أصدقاء و لم أعرف ما الذي عليّ قيام بهِ |
O amigo deles, o George, apresentou-nos, e a Marina e eu tornámo-nos amigas. | Open Subtitles | صديقهم جورج عرفنا ببعض، وأنا ومارينا أصبحنا أصدقاء |
Já me odiavas antes de nos termos tornado amigos. | Open Subtitles | قدّ كرهتيني قبلاً ، ثم أصبحنا أصدقاء. |
Devido à nossa proximidade, tanto em idade como geográfica, e sem qualquer outro motivo que possa entender, depressa nos tornámos amigos. | Open Subtitles | نظراً لقربنا من بعضنا فيالعمروالمكان.. وبدون أي سبب آخر مميز، أصبحنا أصدقاء سريعاً |