"أصبح أباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ser pai
        
    Eu estava prestes a ser pai pela primeira vez. TED كنتُ على وشك أن أصبح أباً للمرة الأولى.
    A verdade é que estou ansioso por ser pai. E agora vou ser. Open Subtitles لا أطيق الصبر حقيقةً حتى أصبح أباً والآن سأصبح كذلك حقاً
    Mas na manhã seguinte, tinha fornicado cada uma daquelas leoas e acabou por ser pai de 35 crias. Open Subtitles وبالصباح التالي، قام بمضاجعة وممارسة الجنس مع كلّ لبوةٍ بالحديقة وإنهى الامر بأنهُ أصبح أباً لـ35 شبلاً.
    Queria muito ser pai. E tu arruinaste. Open Subtitles أردت أن أصبح أباً بشدة لكنك خربت ذلك
    De ser pai. Open Subtitles من أن أصبح أباً
    Como é que vais ser pai? Open Subtitles " ماذا تعني بقولك "سوف أصبح أباً
    Quero ser pai. E quero fazer isto contigo. Open Subtitles أريد أن أصبح أباً
    Acabei de saber que vou ser pai. Open Subtitles عرفت للتو بأنني سوف أصبح أباً
    Vou começar uma família, ser pai. Open Subtitles أنشئ عائلة ، أصبح أباً
    E estou prestes a ser pai. Open Subtitles وأوشك أن أصبح أباً.
    - Vou ser pai? Open Subtitles سوف أصبح أباً ؟ !
    - Vou ser pai. Open Subtitles - أنا سوف أصبح أباً !
    Vou ser pai! Open Subtitles سوف أصبح أباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more