Minha radiante e querida pequena... não descansarei até corrigir esta infâmia. | Open Subtitles | حلوتي أيتها الشابة الأنيقة يجب أن أصحح هذا الخطأ الفادح |
Vou pensar duas vezes antes de corrigir outro erro teu. | Open Subtitles | سأفكر مرتين بالتأكيد قبل أن أصحح إحدى أخطائك ثانيةً |
Temos de encontrar esses minutos. Tenho de corrigir a gravação. | Open Subtitles | تمسك في هذه اللحظات يجب أن أصحح هذه السجلات |
Tentei corrigir as coisas erradas através da força e da agressão. | TED | كنت أحاول أن أصحح الأخطاء عن طريق القوة والهجوم. |
Só te corrijo todo o dia, porque estás errado todo o dia. | Open Subtitles | لا يستطيع التوقف عن التصحيح لي في كل ثانية من اليوم أصحح لك كل ثانية من اليوم |
corrigir os erros, combater o poder, fazer os culpados pagarem. | Open Subtitles | أن أصحح الأخطاء، وأكافح السلطة وأن أغيظ الرجل المسؤول |
Mas se numa das vezes puder ajudar alguém, puder salvar uma vida, corrigir uma injustiça ou alterar uma situação, | Open Subtitles | لكن عندما يمكنني مساعدة أحد أو أنقذ أحداً أو أصلح خطأ أو أصحح موقف |
É verdade que demoro uma hora a corrigir os teus textos... mas fiz cópias de todos. | Open Subtitles | يستغرق مني ساعة كاملة في كل مرة أصحح فيها مقالاتك ولكن انظر ، لقد نسختها كلها لك |
Mas eu posso corrigir isto. Posso por as coisas no lugar. | Open Subtitles | لكن أستطيع إصلاح هذا أستطيع أن أصحح الأمور |
Eu estaria a corrigir testes... Ou, pelo menos, a olhar para um monte de livros azuis a tentar descobrir como os evitar. | Open Subtitles | بالنسبة لي لكنت الآن أصحح الأختبارت النصفية أو على الأقل أبحلق على مجموعة كتب زرقاء |
Pegar uma caneta e corrigir os erros. | Open Subtitles | و أتي بقلم, و أصحح كل تلك الاخطاء الاملائية |
Eu gostava de corrigir e deixar o mais claro possível a concepção que a piloto, Lori Mackelson, bebeu na noite anterior ao acidente. | Open Subtitles | أو أن أصحح بما لا يدع مجالاً للشك خبر أن قائدة الطائرة لوري ماكيلسون كانت تتعاطى المسكر في الليلة التي سبقت الحادثة |
Acho que estou a tentar corrigir alguns dos seus erros. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحاول أن أصحح بعضًا من أخطائهِ |
Estou a corrigir o código! Estás a ouvir-me? Estou a reparar-te! | Open Subtitles | أنا أُصحح الشفرة, أتسمعوني, أنا أصحح الشفرة |
O que me leva á Ponte de Brooklyn, ...onde tinha que por as coisas no lugar com a María Juana. | Open Subtitles | الذي يجلبني إلى جسر بروكلن حيث كنت يجب أن أصحح الأشياء مع ماري جين |
Apenas tenho que acertar as coisas com o Seth. | Open Subtitles | حسنا؟ لكن يجب أن أصحح الأمور مع سيث |
Só que eu tento empenhadamente fazer as coisas bem feitas. | Open Subtitles | الشيء المختلف لي هو أنني أحاول بشكل جاد أن أصحح الأمور |
Pelo contrário. Quando corrijo as pessoas, estou a elevá-las. | Open Subtitles | على النقيض، حين أصحح لهم أنا أرفع من شأنهم |
Bem, eu vou ficar em casa a classificar uns papéis, mas obrigado na mesma. | Open Subtitles | سأكون محبوساً في المنزل أصحح الأوراق الليلة لكن شكراً على أي حال، حسناً؟ |
Tem de haver outra maneira. Tenho que resolver isto. | Open Subtitles | لا بد أن ثمّة سبيل آخر عليّ أن أصحح ذلك الوضع |
É a única coisa em que consigo pensar para emendar as coisas. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الوحيد كي أصحح الأمور |