| Somos apenas amigos. Não acreditas na amizade com o sexo oposto? | Open Subtitles | إننا أصدقاء فقط ، ألا تؤمن في الصداقة بالجنس الآخر؟ |
| É muito mais fácil se formos apenas amigos com um filho. | Open Subtitles | انها مجرد أسهل بكثير إذا نحن أصدقاء فقط الذين لديهم طفل. |
| Por favor, da próxima vez que eu vir um guaxinin, seremos apenas amigos. | Open Subtitles | أرجوك , في المرة القادمة التي أرى فيها راكون سنصبح أصدقاء فقط |
| Não só amigas. | Open Subtitles | ليس أصدقاء فقط |
| Aqui está a correspondência que trocou com o Dr. Collier, que contradiz o que me disse, que eram Só amigos. | Open Subtitles | هنا مراسلات البريد الإلكتروني بينك والدّكتور كولير والتي تعارض قولك أنكم كنتم أصدقاء فقط |
| Não vais sair deste quarto até descobrirmos de uma vez por todas se somos apenas amigos. | Open Subtitles | لن تخرج من هذه الغرفة حتى نعرف بشكل نهائي اذا كنا فعلا أصدقاء فقط |
| Seríamos apenas amigos. O que é que achas? Vocês não estão prontos para deixar o outro ir. | Open Subtitles | سنكون حينها أصدقاء فقط أنت وجيس لستم مستعدين بعد ليترك أحدكم الآخر |
| Mas eu questiono-me se algum dia poderemos ser apenas amigos? | Open Subtitles | لكن بدئت في التساؤل هل يمكن أن نظل أصدقاء فقط |
| E acredito que homens e mulheres podem ser apenas amigos. | Open Subtitles | وأنا مؤمنة بأن الرجل والنساء يستطيعوا أن يكونوا أصدقاء فقط |
| Quero dizer, somos apenas amigos, mas tenho um bom pressentimento. | Open Subtitles | أعني , نحن الأن أصدقاء فقط لكن لدي شعور جيد حيال ذلك |
| Então, a Donna diz que ela e o David são apenas amigos... e se eu não acredito nisso... ela vai pensar que eu não confio nela. | Open Subtitles | ...إذاً, دونا تقول أنها وديفيد أصدقاء فقط ...وإذا لم أصدق ذلك ستعتقد أنني لا أثق بها |
| Acho que devíamos ser apenas amigos. | Open Subtitles | أعتقد من المفروض أن نبقى أصدقاء فقط |
| Éramos apenas amigos durante três minutos no dia em que nos conhecemos, e então apaixonei-me por ti, mas de uma vez por todas, vou comprometer-me a não me apaixonar por ti. | Open Subtitles | كنا أصدقاء فقط ذات مرة لمدة 3 دقائق أول يوم تقابلنا وبعدها وقعت في حبك, لكن من ناحيتي, هذه المرة سألتزم بعدم الوقوع في حبك |
| apenas amigos. | Open Subtitles | حسناً حسناً أصدقاء فقط أصدقاء فقط |
| Durante muito tempo fomos apenas amigos. | Open Subtitles | حسناً، لفترة طويلة، كنّا أصدقاء فقط |
| Acho que devíamos ser apenas amigos. | Open Subtitles | أظن أنه يجب أن نكون أصدقاء فقط |
| Não se preocupe, mamã, somos apenas amigos. | Open Subtitles | لا تقلقي، أماه، نحن أصدقاء فقط |
| Somos apenas amigos, Luke | Open Subtitles | إننا أصدقاء فقط, لوك |
| Ninguém traiu ninguém, somos Só amigos, não é? | Open Subtitles | لا خيانة أو مل شابه ذلك , نحن أصدقاء فقط , صحيح ؟ |
| Talvez pudéssemos ser Só amigos. | Open Subtitles | لا بأس ، ربّما بإمكاننا أن نكون أصدقاء فقط. |