"أصدقائي وأنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meus amigos e eu
        
    • Eu e meus amigos
        
    • eu e os meus amigos
        
    meus amigos e eu gastámos o nosso dinheiro no museu. Open Subtitles أصدقائي وأنا كنا نمرح وأنفقنا كل أموالنا فى المتحف
    Os meus amigos e eu temos de dormir em breve. Open Subtitles أصدقائي وأنا يَجِبُ أَنْ أَنَامَ قريباً.
    Eu realmente, realmente, realmente quero para decolar agora, mas meus amigos e eu estamos em uma investigação das sortes. Open Subtitles أنا حقـًا، حقًا، حقـًا أريد مرافقتك الآن لكن أصدقائي وأنا في خضم تحقيق
    Eu e meus amigos pagamos-te o bilhete para Hong Kong. Open Subtitles أصدقائي وأنا دفعنا ثمن رحلتكِ إلى هونج كونج
    Eu e meus amigos compramos um num leilão da polícia, e tínhamos esse jogo acirrado rolando, e iriam me chamar assim que meu time precisasse. Open Subtitles أصدقائي وأنا ابتعنا واحدة في مزاد للشرطة وكانت هنالك تلك المباراة الحامية وهم سيستدعونني عندما يحين دور فريقي
    Mas enquanto gritavam as suas palavras de ordem, eu e os meus amigos acompanhávamos enterros de jovens de Hell's Kitchen que tinham morrido no Vietname. Open Subtitles ويُصلحوا العالم, لكن بينما هم يصيحوا بشعاراتهم أصدقائي وأنا ذهبنا إلى خدمات دفن موتى للشباب من مطبخ الجحيم
    Uma noite, no segundo ano da universidade, quando voltei das férias do dia de Ação de Graças, alguns dos meus amigos e eu andávamos no passeio e decidimos subir para cima de um comboio estacionado. TED في ليلة ما , السنة الثانية في الكلية عائداً من عطلة عيد الشكر بعض أصدقائي وأنا كنا نتسكع بالجوار وقررنا أن نصعد على سقف قطار متوقف
    Estas pessoas são meus amigos, e eu preocupo-me com eles. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص هم أصدقائي وأنا أهتم لهم
    Os meus amigos e eu fomos fazer rafting no rio Bluefish... há dois dias atrás. Open Subtitles أصدقائي وأنا كنّا نجذّف في نهر "بلوفيش "... منذ يومين
    Sabes, os meus amigos e eu jogávamos isto em Gorky Park. Open Subtitles أتعرف، أصدقائي وأنا اعتدنا لعب هذه اللعبة في (حديقة جوركي) *مدينة ملاهي بموسكو*
    meus amigos e eu somos... De fora da cidade. Open Subtitles أصدقائي وأنا من خارج البلدة
    Será que eu e os meus amigos te podíamos fazer algumas perguntas. Open Subtitles كنت اتسائل إذا أصدقائي وأنا يمكن أن أسألك بضعة أسئلة
    Saiba que eu e os meus amigos podemos proteger o seu filho. Open Subtitles وأُريدكِ أنّ تعلمي... بأنّ أصدقائي وأنا بإمكاننا حماية ابنك.
    Portanto, queres entregar-me o Marcel, ou queres que eu e os meus amigos acabemos com os Mikaelson? Open Subtitles فهل ستسلّمني (مارسل)، أم على أصدقائي وأنا إبادة آل (مايكلسون) نهائيًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more