"أصدق أنك لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acredito que não
        
    • posso crer que não
        
    • acredito que nunca tenhas
        
    • acreditar que não
        
    Não acredito que não tenhas telefonado para a escola, mãe. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتصلي بنا , في المدرسه , أمي
    Não acredito que não verificaste. Open Subtitles إنني لا أستطيع أن أصدق أنك لم تفحص خزان الوقود
    Não acredito que não me contaste. Por que não me contaste? Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبريني بهذا لماذا لم تخبرينني؟
    Não posso crer que não ficaste com o número da rapariga. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تأخذ رقم تلك الفتاة
    Não acredito que nunca tenhas ouvido falar dele. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تسمع عنه من قبل
    Não posso acreditar que não falaste sobre Espanha à Cathy. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبر كاثي عن إسبانيا أبدا
    Nem acredito que não nos tenhas dito que estavas comprometida. Open Subtitles يا للهول مارى، لا أصدق أنك لم تخبرينا أنك مخطوبة.
    Não acredito que não sabia que eram gémeos. lsto nunca aconteceu antes. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لم تعرف التوائم لها. هذا لم يحدث أبدا من قبل.
    Já agora, não acredito que não repararam que não era eu. Open Subtitles و الذي ، بكل الأحوال لا أصدق . أنك لم تعرفي أنها ليست أنا
    Eles escreveram mal "sedento por sangue" na minha. Dá para acreditar? Não acredito que não tenhas testado isso antes. Open Subtitles تَهجّوا مُتعطش للدماءَ بشل خاطئ ، هل يُمْكِنك تصديق هذا؟ أنا لا أصدق أنك لم تختبر هذا من قبل
    Não acredito que não terminou o curso de massagem. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتمكني من نيل شهادتك في التدليك
    Não acredito que não me disseste que ias acabar com o Charlie. Open Subtitles انا لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبريني أنك انفصلتي مع تشارلي
    Não acredito que não tenhas levado uma seta nela. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتلقين سهم في فمك.
    acredito que não tinhas conhecimento do plano do Ghost para nos comprometer. Open Subtitles أصدق أنك لم تكُن على علم بخطة جوست للإيقاع بنا
    Não acredito que não disseste que havia outras pessoas. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبرنا بوجود أناس آخرين.
    Não acredito que não me tenhas dito o que ele estava a tramar. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنك لم تخبرني بما كان يخطط له
    Dizes-me isso desde pequena. Não acredito que não tenhas guardado algo para ti. Open Subtitles أخبرتني ذلك منذ أن كتت صغيرة لذا لا أصدق أنك لم تحتفظ
    Não posso crer que não mo disseram no instante que entrei pela merda da porta. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبرني منذ دخلت من الباب
    Nem posso crer que não sabias. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تعرفي هذا
    Não acredito que nunca tenhas ouvido falar dele. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تسمع عنه من قبل
    - Não acredito que nunca tenhas vindo aqui. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك . لم تأت مسبقاً للمسار
    Não posso acreditar que não o encontraste, ou a ela. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك لم تجده أو تجدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more