"أصدق أنها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acredito que
        
    • posso acreditar que ela
        
    • posso crer que ela
        
    • consigo acreditar que
        
    Não acredito que ela se envolveu com um espreme-miolos. Open Subtitles لا أصدق أنها بدأت علاقة مع طبيبها النفسي
    Disse à Rory que não chibasse, não acredito que o tenha feito. Open Subtitles أخبرتُ روري أَنْ لاتخبرك عن ذلك أنا لا أصدق أنها تخوننى
    Não acredito que era o Winn e eu não me apercebi. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها كانت وين ولم أكن أعرف.
    Não posso acreditar que ela te tenha escrito sem me dizer. Open Subtitles لا أصدق أنها قد كتبت لك من دون أن تخبرني
    Não posso crer que ela foi envolver a Polícia! Open Subtitles خربـت الأمـور لا أصدق أنها أدخلت الشرطة بالموضوع
    Nem consigo acreditar que ela já é uma CSI. Open Subtitles لا استطيع أن أصدق أنها عضو في فريق سي اس اي الآن
    Não acredito que me disse para pôr árvores no desenho. É mesmo... Open Subtitles لا أصدق أنها طلبت مني رسم أشجار في هذه اللوحة
    Os patinhos eram tão bonitos. Nem acredito que nos deixaram dar-lhes de comer. Open Subtitles البطات الصغار كانت لطيفة جداً لا أصدق أنها سمحت لنا بإطعامها
    Para começar, não acredito que ela goste do rapaz. Open Subtitles إننى لا أصدق أنها تحب الرجل منذ البداية
    Eu não acredito que ela decifrou o teu código. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أصدق أنها فكت شفرتك.
    Não acredito que ela corre mais que tu. Ela é rápida, percebes? ! Open Subtitles لا أصدق أنها أستطاعت الهروب منك كانت سريعة حسنا؟
    Não acredito que tenha sido um assalto ao carro. Open Subtitles لا أصدق أنها كانت مجرد حادثة سرقة سيارة
    Não acredito que ela largue os meus filhos cá, sem ninguém em casa. Open Subtitles لا أصدق أنها تترك أولادي في المنزل ولا أحد فيه
    Nem acredito que só acontece 52 vezes por ano. Open Subtitles لا أصدق أنها لا تأتي إلا 52 مرة في العام
    Não acredito que eles tenham esperado este tempo todo só para me atingirem. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنها قد تم عقد في هذا الوقت فقط ليؤذيني.
    Ela pode ser muitas coisas mas eu não acredito que impostora é uma delas Open Subtitles إنها ممكن أن تكون أشياء كثيرة أنا لا أصدق أنها المحتاله الأولى
    Não acredito que ela está fazendo com que exprimente vestidos de casamento. Open Subtitles لا أصدق أنها ترغمنى على تجربة فستان زفافها
    Nem acredito que está a chover outra vez. É tão injusto! Open Subtitles لا أصدق أنها تمطر مجددا هذا غير عادل أبدا
    Não posso acreditar que ela tenha partido. Não era suposto que ela me deixasse. Open Subtitles لا أصدق أنها رحلت لم يكن مفترضاً بها أن تتركني
    Não posso acreditar que ela se insinuou. Open Subtitles لا أصدق أنها نجحت في دعوة نفسها
    Não posso crer que ela usava aquele xaile com aqueles sapatos. Open Subtitles لا أصدق أنها ترتدي هذا الوشاح مع هذه الأحذية
    Por favor, calem-se, não consigo acreditar que a Denise morreu, mas é verdade, agora temos que nos recompor, e concentrar em não perder mais ninguém. Open Subtitles لا أصدق أنها ماتت لكنها كذلك الآن علينا التركيز على عدم خسارة أحد آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more