"أصدق أنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acredito que
        
    • posso acreditar que
        
    • crer que eles
        
    • acreditar que me tenham
        
    Eu acredito que eles viram algo anormal na Cova. Open Subtitles أصدق أنهم رأوا شيئاً غير طبيعي عند الكهف
    Não acredito que eles não tenham posto a casa em ordem! Open Subtitles لا أصدق أنهم لم يتكبّدوا عناء تجهيز المنزل كما يجب
    Nem acredito que estragaram o rádio do meu pai. Open Subtitles لا أصدق أنهم حطموا جهاز الراديو الخاص بأبي.
    Este sítio é fantástico! Não acredito que não nos deixam vir aqui! Open Subtitles هذا المكان مذهل، لا أصدق أنهم كانوا يخفون مكاناً كهذا عنا.
    Não posso acreditar que lutaram e morreram em vão. Open Subtitles لن أصدق أنهم قاتلوا وماتوا من أجل لاشئ
    Não acredito que se casaram e tiveram um bebê vampiro. Open Subtitles لا أصدق أنهم سيتزوجون و ينجبون طفل مصاص دماء
    Não acredito que não estás a usas um remo! Open Subtitles لا أصدق أنهم توقفوا عن استخدام هذه الأشياء
    Não acredito que tenham feito tudo aquilo e não tivessem também uma língua moderna. TED أنا لا أصدق أنهم فعلوا كل هذا و لم يكن لديهم لغة حديثة
    Não acredito que nos matem por causa dele. Open Subtitles لا أصدق أنهم سيزهقوا أرواحنا من أجل ذلك.
    Não acredito que o tenham morto por querer alterar as coisas. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنهم قتلوه لأنه أراد أن يغيير الأشياء
    Não acredito que ainda expõe as crianças a isto. É maluquice. Open Subtitles لا أصدق أنهم مازالوا يعرّضون الأولاد إلى هذا ، إنه جنون
    Não acredito que fui trocado pelo homem de negócios. Open Subtitles لا أصدق أنهم أخرجوني من الفريق ليضموا رجل أعمال
    Eu não acredito que estão a apostar se ele vai ou não sobreviver. Open Subtitles أنا لا أصدق أنهم يراهنون إذا كان سيعيش أم لا
    Não acredito que me puseram autocolantes na cara! Open Subtitles لا أصدق أنهم وضعوا تلك الملصقات على وجهي
    - Não acredito que a envolveram Open Subtitles لا أصدق أنهم أقحموها فى هذا الممرضة مدرسية
    Não acredito que não deram o Centro de Traumatismos de Macacos por isto. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق أنهم استبدلوا مركز علاج القرود بهذا البرنامج
    Não acredito que nos deixam voltar a entrar aqui. Open Subtitles أوه يا إللهي، لا أصدق أنهم سمحوا لنا بالرجوع إلى هذا المكان.
    Isto é uma merda! Não acredito que cortaram a minha cena de sexo! Open Subtitles لا أصدق أنهم قاموا بقطع مشهدي الجنسي بالكامل
    Não posso acreditar que te vão obrigar a usar essas meias altas todos os dias. Open Subtitles لا يمكن أن أصدق أنهم سيجعلونك ترتدين جوارب الركبة الطويلة هذه كل يوم
    Fizeste-me crer que eles me estavam a manipular, a dar-me falsas esperanças, quando era em ti que eu não devia ter confiado. Open Subtitles جعلتيني أصدق أنهم كانوا يتلاعبون بي... ومنحتيني أملاً كاذباً... بينما كان لا يفترض بي الوثوق بكِ أنتِ
    Não posso acreditar que me tenham contractado no Consulado o meu espanhol é bastante imperfeito e isso no minímo. Open Subtitles نعم لا أصدق أنهم وظفوني في الفنصلية لأن اسبانيتي أقل من كاملة على الأقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more