"أصدّق ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acredito nisso
        
    • posso acreditar
        
    • acredite nisso
        
    • acredito nisto
        
    • acreditar nisso
        
    • posso crer
        
    • consigo acreditar
        
    - Não acredito nisso. - Bem, agora não posso mudar nada. Open Subtitles لست أصدّق ذلك لا أستطيع تغيير أي شيء الآن
    - Não acredito nisso. Open Subtitles لا أصدّق ذلك . فالناس يتخذون قراراتهم بأنفسهم
    Não posso acreditar que me deram a carta de condução. Open Subtitles أنا لا أصدّق ذلك حصلت على رخصة القياده !
    Não posso acreditar. A mãe era caçadora? Open Subtitles لا أصدّق ذلك , هل والدتنا صيّادة ؟
    - Quer mesmo que eu acredite nisso? Open Subtitles -أتتوقّع منّي أن أصدّق ذلك حقّاً؟
    - Padre, não acredito nisto. Open Subtitles أبتي، أنا لا أصدّق ذلك.
    Acha que vou acreditar nisso, depois de você ter matado um dos seus para que não nos dissesse o que sabia? Open Subtitles تتوقّعين أن أصدّق ذلك بعد أن قتلتِ واحداً من قومك لمنعه عن إخبارنا بما يعلم؟
    Ainda insistes... Eu não acredito nisso... Open Subtitles ألا تزالين متمسكة بهذا لا أصدّق ذلك
    acredito nisso, mas ela está aqui para distrair, está a manter o banqueiro ocupado para que o meu irmão tenha tempo de assaltar o banco. Open Subtitles أنا أصدّق ذلك ... ولكنها إلهاء ... لكي تجعل موظف المصرف مشغول لكي يأخذ أخي وقته في سرقة المصرف
    - Não acredito nisso... - Esquece-o. Open Subtitles ــ أنا لا أصدّق ذلك ــ فقط إنسَي أمره
    Nem eu acredito nisso. Open Subtitles حتّى أنا لستُ أصدّق ذلك
    Não acredito nisso, Roman. Sei quem tu és! Open Subtitles لن أصدّق ذلك يا (رومان), أنا أعرف من أنت
    Não posso acreditar. Ele já parece muito melhor. Open Subtitles لا أصدّق ذلك إنّه يبدو بأفضل حالٍ
    Não posso acreditar. Open Subtitles لا أصدّق ذلك. ما الذي تنويه الآلهة؟
    Não posso acreditar, é impossível. Open Subtitles الكلب يسحب بغلاً ! لا أصدّق ذلك
    Não acredito nisto. Tens um homem lá dentro. Open Subtitles لا أصدّق ذلك , لديكم
    Quero acreditar nisso mais do que tudo, mas ainda temos um longo caminho pela frente. Open Subtitles أريد أنْ أصدّق ذلك أكثر مِنْ أيّ شيء... لكنْ ما يزال أمامنا شوطٌ طويلٌ نقطعه.
    Não posso crer. Open Subtitles أنا لا أصدّق ذلك.
    E agora, nem consigo acreditar que estou aqui. Open Subtitles والآن، أنا لا أصدّق ذلك وصلت إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more