"أصروا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • insistiram
        
    • insistiu
        
    • insistem
        
    • insistir
        
    Sim, eu disse-lhes que dorme sempre antes do jantar ... mas insistiram em acordá-lo. Open Subtitles لقد قلت لهم أنك تأخذ قيلولة ولكنهم أصروا على لقائك
    Quis recusar, mas os vereadores da cidade insistiram. Open Subtitles حاول أن يرفض لكن قساوسة البلدة أصروا على تعيينه
    - insistiram que mantivesse... Open Subtitles لقد أصروا على إبقاء الأسريّ على متن السفينه.
    Nem sequer quero ir. A malta é que insistiu. Open Subtitles أنا حتى لا أريد الذهاب، لكن الرفاق أصروا.
    Quem é que insistiu numa educação liberal? Open Subtitles الذين أصروا على التعليم الليبرالي،
    As minhas nações sócias insistem que façamos isto o mais legalmente possível. Open Subtitles شركائي الدوليين أصروا بأن نجعل هذه قانوني بقدر الإمكان
    Os nossos pais podem estar a insistir nesta ideia de juntar os trapos, mas eu não sou tua irmã. Open Subtitles آبائنا أصروا على دمجنا هنا لكني لست أختك
    Disse que não queria um grande alarido, mas eles insistiram. Open Subtitles لقد قلت بأنني لا أريد أي جلبة كبيرة لكنهم أصروا.
    Mas os meus accionistas insistiram e de qualquer forma, obrigado. Open Subtitles ولكنَّ المساهمين أصروا على أية حال شكراً
    Eu preferia alguma coisa menos pública. Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram. Open Subtitles كنت أفضل شيء أقل علانية ، لكن الأعضاء الناجون من مجلس الإدارة أصروا
    Disse que não me queria envolver, mas eles insistiram, dizendo-me que falava bem. Open Subtitles كنت لا أرغب بأن أدخل معهم لكنهم أصروا علي قالوا بأني متحدث جيد
    Eu primeiro opus-me à ideia, mas a família de Willows, os Oglanders, insistiram, mas preocupa-me a publicidade. Open Subtitles في البداية عارضت الفكرة و لكن الناس في بيت ويلوز آل "أوغلاندرز" أصروا على ذلك و لكنني قلق من الدعاية
    Eles insistiram. Open Subtitles عندما أخبرتهم بما قلته لي، قد أصروا.
    Há anos atrás, quando o Percy criou a Divisão, a Oversight insistiu que construísse um dispositivo para apagar as provas a qualquer instante. Open Subtitles قبل سنوات، عندما "أنشأ( بيرسي)،" الشعبة... الإشراف" أصروا أن يبنيه رفقة نظام تأمين، لكي يستطيع محو الأدلة، بأي وقت
    Infelizmente, Vivienne, eles insistem que só cobrem casamentos de jogadores de ligas maiores. Open Subtitles لسوء الحظ يا (فيفيان), لقد أصروا على تغطية أفعال الوزراء!
    "e outros quatro Klimts que insistem "foram legados à galeria no seu testamento, Open Subtitles "وأربعة لوحات (كليمت) آخرى التي أصروا إنها منحت إلى المعرض وفقاً لوصيتها
    Mas voltaram a insistir para que ninguém falasse nada. Open Subtitles لكنهم أصروا مجدداً على أن يطبق الجميع فمه وألا يقول شيئاً.
    Agora, temos algumas testemunhas que dizem que o atirador estava mascarado, mas, outros estão a insistir que ele era Muçulmano. Open Subtitles الآن، لدينا مجموعة من الشهود الذين قالوا أنّ المطلق كان مقنّعاً ولكن العديد أصروا على أنه مسلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more