"أصرّ على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • insistiu em
        
    • insiste
        
    • Insisto em
        
    • ele insistiu
        
    • insistiu que
        
    • insistiu para
        
    • de insistir para
        
    Está aqui alguém para a ver. Eu expliquei a sua condição, mas ele insistiu em vê-la de qualquer forma. Open Subtitles جاء شخص إلى هنا لمقابلتكِ، شرحتُ حالتكِ لكنّه أصرّ على مقابلتكِ
    insistiu em pagar o casamento, embora o custo fosse substancial. Open Subtitles لقد أصرّ على دفع ثمن حفل الزفاف، حتى ولو كانت التكاليف كبيرة.
    Estávamos a sair do médico e ele insistiu em vir à tua casa. Open Subtitles كنّا مغادرين من عند الطبيب وفجأة أصرّ على أن نأتي إلى منزلك
    O escriba insiste que tudo depende de si, minha rainha. Open Subtitles الكاتب أصرّ على أن كل شيء يعتمد عليكِ ، أيها الملكة
    Agora, Insisto em que tire férias... assim que encontrar um substituto temporário. Open Subtitles أصرّ على أن تأخذ اجازة إلى أن أجد شخصاً بديل لمكانك
    Que ficaria preocupada connosco, mas ele insistiu para ficarmos. Open Subtitles لإنك سوف تقلقين علينا لكنه أصرّ على البقاء
    Algo que o assistente do patologista normalmente faz, mas um cretino de Parker Center insistiu que queria um médico. Open Subtitles شيء يمكن لمساعد طبيب التشريح أن يفعله لكن حقير ما من مركز باركر أصرّ على طبيب التشريح
    Temo que tenha de insistir para podermos voltar à Terra como combinado. Open Subtitles أصرّ على إعاداتنا إلى الأرض كما هو مقرّر
    Quando ele insistiu em conhecer a família, o meu coração não lho conseguiu negar. Open Subtitles عندما أصرّ على مقابلة أسرتي. قلبي لم يستطع إنكاره.
    Acredite ou não, foi o médico negro que insistiu em manter separados os nossos pacientes. Open Subtitles صدّقوا أو لا تصدّقوا في الواقع طبيب زنجي هو الذي أصرّ على فصل مرضانا.
    - Foi o meu pai. Ele insistiu em nenhum tratamento especial. Open Subtitles كان ذلكَ أمر والدي, فقد أصرّ على عدم وجود معاملة خاصّة
    Pensei que ia ter uma vida luxuosa. E... ele insistiu... em vivermos na pobreza... mesmo tendo ele milhões. Open Subtitles ظننتُ أنّي سأعيش في رفاهيّة، ولقد أصرّ على العيش في فقر، رغم إمتلاكه ملايين.
    Encontrámo-lo no quarto da princesa. Ele insistiu em ver o Druida. Open Subtitles وجدناه يتلصّص بحجرة الأميرة، ولقد أصرّ على لقاء الكاهن.
    Encontrámo-lo a entrar no quarto da princesa. insistiu em ver o Druida. Open Subtitles وجدناه يتلصّص بحجرة الأميرة، ولقد أصرّ على لقاء الكاهن.
    - Eu fiquei abismado. E insiste em ser em dinheiro. Open Subtitles حسنٌ، لقد قام بإذهالي برقمه وقد أصرّ على المال النقدي
    Na semana passada, deu a Lexie Grey como apta e fez o mesmo ao Alex Karev, que insiste em passear-se pelo hospital com uma bala no peito! Open Subtitles وصرّحت لـ " ليكسي غراي " الأسبوع الماضي وصرّحت لـ " أليكس كاريف " الذي أصرّ على التجول حول المستشفى برصاصة في صدره
    Certo, bem, eu Insisto em reembolsar-te imediatamente. Open Subtitles حسناً، أصرّ على أن أسدد لكِ ثمنه فوراً
    Insisto em carregar a minha parte. Open Subtitles الآن, أنا أصرّ على مشاركتي في الحمل
    Sim, mas ele insistiu que fosse cara a cara. Open Subtitles أجل ، ولكنه أصرّ على أن أقابلكِ وجهاً لوجه
    E ontem, ele insistiu que estava pronto para colocar o passado para trás das costas. Open Subtitles ومن ثم بالأمس، أصرّ على أنّه مستعد لترك ماضيه خلفه.
    E insistiu para que descêssemos a colina todos nus. Open Subtitles و أصرّ على البقاء على التلّ عاريين تماماً
    Tenho de insistir para que abandone o quarto. Se quiser falar... Open Subtitles إنّي أصرّ على مغادرتك للغرفة - ...إذا أردتِ التحدث -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more