E comprometo-me a levar-te a algum lugar, uma vez por ano, a mais de 200 quilómetros de distância de casa, sem ser para visitar nenhum membro da família. | Open Subtitles | وأقطع على نفسي عهداً أن أصطحبكِ إلى مكان ما في العام يبعد أكثر من مائتي ميل عن المنزل ولن تري فرد من عائلتكِ |
Bem, então deves deixar-me levar-te a comer bife e lagosta. | Open Subtitles | حسناً، كان يجدر بكِ أن تدعينى أصطحبكِ لتناول شرائح اللحم البقرى والمَحَار |
Olha, vou levar-te à estação, e pôr-te no autocarro. | Open Subtitles | إسمعي، سوف أصطحبكِ إلى موقف .الحافلات و أضعكِ في الحافلة |
Deixa-me levar-te a comprar roupa gira. | Open Subtitles | دعيني أصطحبكِ للتسوق من أجل بعض الملابس اللطيفة. |
- Nunca te levei a jantar. | Open Subtitles | لم أصطحبكِ للعشاء أبداً. |
Não estava a tentar levar-te para a cama. | Open Subtitles | لم أكن أحاول أن أصطحبكِ إلى الغرفة. |
Que tal levar-te para almoçar? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أصطحبكِ لتناول الغداء؟ |
Deixa-me levar-te a jantar a algum sítio especial. | Open Subtitles | دعيني أصطحبكِ للعشاء في مكان مميّز |
Que tal levar-te para almoçar? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أصطحبكِ لتناول الغداء؟ |
Eu queria levar-te em algum sítio agradável. | Open Subtitles | ردتُ أن أصطحبكِ لمكانٍ ما جميل. |
Sim, mas eu não queria levar-te a um. | Open Subtitles | ولا أريد أن أصطحبكِ إلى واحد منهم. |
Eu vou levar-te a Glowerhaven e a qualquer lado que queiras ir. | Open Subtitles | ثمّ أصطحبكِ إلى "غلاورهيفن" أو أيّ مكان آخر تريدينه |
Deixa-me levar-te a dançar. | Open Subtitles | دعيني أصطحبكِ إلى الرقص. |
Quero levar-te lá. | Open Subtitles | أريد أن أصطحبكِ إلى هناك. |
Steph, deixa-me levar-te para a outra sala, sim? | Open Subtitles | (ستيف)، دعيني أصطحبكِ إلى الغرفة الأخرى، إتفقنا؟ |
Kelly, eu lamento, querida, mas tenho de levar-te a um Hospital. | Open Subtitles | (كيلي)، أنا آسف يا عزيزتي، لكن عليّ أن أصطحبكِ إلى المستشفى. |
Vá lá, deixa-me levar-te até à festa, Sarah. | Open Subtitles | هيّا. دعيني أصطحبكِ إلى الحفل يا (ساره) |
- Deixa-me levar-te a casa. | Open Subtitles | -دعيني أصطحبكِ لمنزلكِ |
Nunca te levei para o Rio. | Open Subtitles | لم أصطحبكِ إلى "ريو" |