A vítima tinha fracturas ante mortem no esterno, bem como fracturas ante mortem nas secções laterais das costelas. | Open Subtitles | كان لدى الضحيّة عدّة كسور في عظمة القص فضلاً عن عدّة كسور بالأقسام الجانبية من أضلاعه |
Provavelmente o mesmo objecto que o atingiu nas costelas. | Open Subtitles | من المحتمل أنه نفس الجسم الذي ضرب أضلاعه |
Se o Dreadnoughtus cair, parte as costelas e perfura os pulmões. | TED | إذا وقع الدريدنوتس، تنكسر أضلاعه وتخترق رئتيه. |
Mesmo que partisse cem costelas, é um preço pequeno a pagar pelas escadas da família. | Open Subtitles | وإذا اضطررت إلى كسر أضلاعه 100، انها الصغيرة الثمن الواجب دفعه لعائلة الدرج. |
O carro atirou-o sobre o aspersor, causando o traumatismo craniano, quebrando a costela, que perfurou a aorta e o matou. | Open Subtitles | السيارة أوقعته على رأس المرشة، التي سبّبت الكسر في الجمجمة، وكُسرت أضلاعه ممّا ثقب شريانه الأبهر وتسبب بموته. |
No entanto, estas fracturas nas costelas devem ser anteriores à escola. | Open Subtitles | ومع ذلك ، هذه الكسور في أضلاعه قد تسبق أيّام المدرسة الثانويّة |
Há ferimentos múltiplos por perfuração na escápula e sobre várias costelas. | Open Subtitles | لقد وجدتُ جروح متعدّدة مع مفصل مكسور على الكتف والجوانب الخلفيّة من أضلاعه |
Por fim, essa profunda separação entre as costelas, hmm... | Open Subtitles | وهذه الجروح العميقة في أضلاعه هذه الجروح العميقة من أنصال السيوف |
A bala foi direita ao braço e quase só lhe arranhou as costelas. | Open Subtitles | الرصاصة اتجهت من خلال ذراعه وبالكاد استقرت في أضلاعه |
Ele tem uma placa metálica de sete centímetros a juntar-lhe as costelas. | Open Subtitles | لديه قضيب معدني طوله 7 سم يربط أضلاعه ببعضها |
Também há marcas perimortem nos braços e costelas. | Open Subtitles | حسناً، هناك أيضاً كدمات على الذراع وعبر أضلاعه |
Ele diz que não me sentia a tocar nas costelas dele durante o exame. | Open Subtitles | يزعم أنه لا يشعر بي حينما أتحسس أضلاعه أثناء الفحص |
Ele caiu do cavalo. Fracturou algumas costelas. | Open Subtitles | لقد سقط سقطة قويّة عن الحصان كُسرت أضلاعه. |
E depois, com machados, as costelas são cortadas da coluna. | Open Subtitles | وبعد ذلك بالفؤوس، أضلاعه تُفصل عن عموده الفقري. |
Sim, mas costelas dele partidas dizem o contrário. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أضلاعه المكسورة تقول عكس ذلك. |
Vai brincar com eles no quarto com as costelas partidas e o baço perfurado? | Open Subtitles | سيقذفها في أرجاء الغرفة مع أضلاعه المكسورة وطحاله المثقوب؟ |
Há fracturas na clavícula, costelas, crista tibial anterior, múltiplas fracturas no pés incluindo o calcâneo, tálus, os metatarsos e falanges. | Open Subtitles | هناك كسور في الترقوة في أضلاعه القمة الأمامية من عظام الساق كسور متعددة في القدم |
Com certeza, o objecto afiado inserido nas sua costelas ajudou-o a tomar essa decisão. | Open Subtitles | أنا على يقين أن أداة حادة أدخلت بين أضلاعه مساهمة بتلك القرار |
Senti a faca resvalando nas costelas. | Open Subtitles | أستطيع أن أشعر بالنصل وهو يمزّق أضلاعه |
Quebrei umas costelas. A clavícula. | Open Subtitles | كسرت اثنين من أضلاعه في الترقوة |
Um viciado foi admitido com uma ferida na costela o meu irmão tentou pressionar a ferida ele tirou uma arma do seu casaco... | Open Subtitles | جاء مدمن مخدرات بجراح في أضلاعه أخي حاول تجفيف الجرح سحب بندقية من سترته |