garanto-te que não sou tão imbecil como pensas que sou. | Open Subtitles | بوسعي أن أضمن لكِ أنّني لستُ وغداً كما تتصوّرين |
E garanto-te, quando ele for acusado de violação de menores, a lealdade dele para contigo vai desaparecer rapidamente. | Open Subtitles | و أنا أضمن لكِ ، عندما يتم إتهامه بإغتصاب فتاة قاصر ولاؤه لكِ سيختفي بسرعة البرق |
Vais estar de volta à piscina em 24 horas, garanto-te. | Open Subtitles | ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا |
Não se preocupe, ele não se esqueceu. O Vega chega em breve, Garanto. | Open Subtitles | .لا تقلقي، إنه لم ينس .سوف يكون هنا قريبًا، أضمن لكِ هذا |
Posso garantir que te vou satisfazer de todas as maneiras possíveis e não paro até ter a certeza de que ficas completamente satisfeita com os meus esforços. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن لكِ أنّني سأشبعكِ بكافّة السّبل الممكنة ولن أتوقّف حتّى أتأكّد من أنّكِ راضية تماماً عن أدائي |
Garanto-lhe que se simplesmente der tempo, vai ficar satisfeita com a aparência. | Open Subtitles | ,و الآن, أنا أضمن لكِ بأنك إذا أعطيت وجهكِ بعض الوقت |
Estarás de volta à piscina em menos de 24 horas, garanto-te. | Open Subtitles | جميل. ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا |
Mas seja o que for, garanto-te, não é tão mau quanto pensas. | Open Subtitles | لكن أياً كان, أضمن لكِ بأنه ليس بالسوء الذي تتخيلينه |
garanto-te que serás a rapariga mais bonita da festa. | Open Subtitles | أضمن لكِ أنكِ ستكونين الفتاة الأجمل هناك |
Bem, pode não ser difícil encontrá-lo, mas garanto-te que será difícil chegar até ele. | Open Subtitles | حسنٌ، ربّما لا يكون العثور عليه أمراً صعباً، لكنّي أضمن لكِ أن الوصول إليه هو الصعب. |
garanto-te que eles não estão felizes com a sua nova direcção. | Open Subtitles | و أضمن لكِ بأنهم ليسوا سعداء بما يقوم به |
Vou incluir isso, mas garanto-te que vai acabar no lixo. | Open Subtitles | سأضعها ولكنني أضمن لكِ بأنها ستنتهي في القمامة |
Se estás a tentar incriminá-la, garanto-te que o teu plano é tão imprudente quanto desesperado. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحاولين تلفيق الأمر لها أضمن لكِ أن خُطتكِ طائشه ويائسه |
Mas se não tenho a certeza que aconteceu, garanto-te que o resto do mundo terá a certeza de que não aconteceu. | Open Subtitles | إذن أضمن لكِ ان باقي العالم سيكون واثقًا أنه لم يحدث |
Olha, eles não esperam que nós vamos lutar. Por isso se um deles for ferido Garanto que se vão embora. | Open Subtitles | إنظري ، إنهم لايعتقدون أننا سنقاتل لذا لو أصيب أحدهم أضمن لكِ أنهم سيرحلون |
E Garanto que aqueles strippers trarão muitos sorrisos e farão esquecer-te de Nova Iorque. | Open Subtitles | ويمكنني أن أضمن لكِ بأن راقصو العراة سوف يمنحوا الكثير من الإبتسامات |
Garanto que não serei a única mulher com comida. | Open Subtitles | أضمن لكِ أنني لن أكون المرأة الوحيدة بالداخل "التي معها شطيرة "شيميشانكا |
Posso tirá-la daqui, e posso garantir que nunca mais tenha de voltar. | Open Subtitles | يمكنني إخراجكِ من هنا ويمكن أن أضمن لكِ ألا تعودي إلى هنا مرة ثانية |
Não te posso garantir que tudo isto vai ter sucesso. | Open Subtitles | تعلمين لا يمكنني أن أضمن لكِ أن كل هذا سينجح |
Posso garantir que não ganharás a eleição tão cedo. | Open Subtitles | أستطيع أن أضمن لكِ أنكِ لن تفوزي بأى إنتخابات في أى وقت قريب |
Garanto-lhe que, assim que contar ao seu marido e às suas amigas, deixará de se preocupar e entrará no espírito da coisa. | Open Subtitles | أضمن لكِ بلحظة إخباركِ لزوجك، أصدقائك ستتوقفّين عن القلق |
Garanto-lhe que não volta a acontecer. | Open Subtitles | يمكنني أنْ أضمن لكِ عدم تكرار أمر كهذا أبداً |
Não sei o que descobrirá, mas posso garantir-lhe que se nos ajudar, nós podemos ajudá-la... a encontrar pelo menos algumas das respostas que procura. | Open Subtitles | إنظرى أنا لا أعرف ما الذى ستجدينه ولكنى أضمن لكِ إن ساعدتينا يمكننا أن نساعدك أن تجدى على الأقل بعض الإجابات |