Não seria nada de especial, macarrão com queijo ou assim, mas Garanto-te que seria bom. | Open Subtitles | لن يكون طعامًا فاخرا معكرونة بالجبن لكني أضمن لك أنه سيكون لذيذا |
Não desistas. Garanto-te que ele não se vai render. Anda lá, meu. | Open Subtitles | لا تستسلم، أضمن لك أنه لن يستسلم هيا يا عزيزي |
Mas se não prestares queixas, Garanto-te que ele vai andar por aí e... | Open Subtitles | ولكن إن لم توجهي التهمة يمكنني أن أضمن لك أنه سيكون هناك في الخارج يمشي في الأرجاء |
Porque lhe garanto que não foi nenhum de meus meninos. | Open Subtitles | إذاً، من فعل ذلك؟ لأني أضمن لك أنه لم يكن أحداً من فتياني |
Garanto-lhe que não a deixará dormir a noite inteira, com o ressonar dele. | Open Subtitles | أضمن لك أنه سيبقيك مستيقظة طوال الليل بشخيره |
Neste momento, Garanto-te que está a dizer àquelas miúdas em como tem uma pila mediana. | Open Subtitles | حاليا ، أضمن لك أنه يخبر تلك الفتيات عن قضيبه متوسط الحجم؟ |
Garanto-te que não há ninguém neste planeta tão teimoso, arrogante e chata como a Mellie Grant. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أنه لا يوجد أحد على وجه الأرض كعناد وتغطرس و إزعاج ميلي غرانت |
Garanto-te que não vai haver outra pessoa lá. | Open Subtitles | أضمن لك أنه لن يكون هناك شخص آخر |
E garanto-te, que não será nem de perto, tão poética ou significativa... como a que ela escreveu. | Open Subtitles | و أضمن لك أنه لا توجد ...ما هي أكثر شاعرية و معنى من الميتة التي اختارتها لك |
Garanto-te que ele não fará a mínima ideia. | Open Subtitles | انا أضمن لك أنه ليس لديه أى فكرة |
O Myra saiu ontem à noite, Garanto-te que já foi atacado. | Open Subtitles | يخت "مايرا المحظوظة" غادر ظهيرة أمس أضمن لك أنه تم استهدافه |
Garanto-te que é o número 5. | Open Subtitles | .أضمن لك أنه رقم 5 |
Desculpa, garanto que em algum momento, precisarás da minha ajuda. | Open Subtitles | أنا آسف ,أضمن لك أنه في وقت ما ستحتاج إلى مساعدتي |
garanto que ele quer derrubar o James tanto quanto tu. | Open Subtitles | أنا أضمن لك أنه يريد اسقاط جيمس بالقدر الذي تريده أنت |
garanto que foi um dos garçons. | Open Subtitles | يمكنني أن أضمن لك أنه أحد النادلين |
E se nos deixassem em paz... Garanto-lhe que ele lhe daria qualquer coisa em agradecimento. | Open Subtitles | أضمن لك أنه سيفعل شيئا ليظهر تقديره |
Garanto-lhe que se cada um destes países tivesse que lidar com 3 grandes ataques nucleares a cidades importantes, não teriam mais o tempo ou os recursos para atacarem o nosso país. | Open Subtitles | أضمن لك أنه اذا عانت هذه الدول ...بثلاث ضربات نووية فى عواصمها |
Garanto-lhe que ninguém conhece melhor os canais de Londres. | Open Subtitles | أضمن لك أنه ما من أحد يعرف طرق "لندن" المائية أفضل من هذا الرجل، |