| - Tem quatro médicos e um caso à vez. | Open Subtitles | لديكَ أربع أطبّاء وحالةٌ واحدةٌ في أفضل الأوقات |
| Não se preocupe, você tem bons médicos que cuidarão de você. | Open Subtitles | لا عليك، لديك أطبّاء بارعون سيعتنون بك جيّداً |
| Eles sabem coisas. Vão dar bons médicos. | Open Subtitles | إنّهم يعلمونَ الكثير وسيغدونَ أطبّاء ممتازين |
| Sabes, não respondi à tua pergunta de há bocado, sobre se tu e eu seríamos sempre médicos. | Open Subtitles | تعلم، لم أجب عن سؤالك في وقتٍ سابق حول ما إن سنكون أطبّاء دائماً |
| Têm óptimos médicos. Além disso, têm a melhor especialista do mundo em aleitamento. | Open Subtitles | لديهم أطبّاء رائعين، زائداً لديهم أفضل أخصائيّة رضاعة بالعالم. |
| Porque foi o que aconteceu aos últimos três médicos que foram apanhados. | Open Subtitles | لأنّ ذلك ما حدث لآخر ثلاثة أطبّاء قُبِض عليهم. |
| Desde então, viajei o mundo todo, à procura de uma cura, médicos, curandeiros, qualquer um que prometesse um milagre. | Open Subtitles | و مُذّاك أطوف العالَم بحثاً عن علاج، أطبّاء معالجين، أو أيّ أحد يعدني بمعجزة. |
| E há aqui médicos que estão a ajudar pacientes com um novo fármaco. É experimental. | Open Subtitles | ويُوجد أطبّاء هُنا يُساعدون المرضى بعقار جديد، إنّه تجريبيّ. |
| Tenho a certeza que há mais médicos inteligentes. | Open Subtitles | أنا أكيدٌ من وجود أطبّاء أذكياء آخرين |
| Ela foi a quatro médicos diferentes no ano passado. | Open Subtitles | لقد راجعت أربعةَ أطبّاء آخرين هذا العام |
| Defendo médicos duvidosos. | Open Subtitles | أدافع عن أطبّاء مثيرين جداً للشكوك |
| Eu já fui a três médicos por causa disto. | Open Subtitles | لقد راجعتُ ثلاثةَ أطبّاء من أجل هذا |
| Achas que seremos sempre médicos? | Open Subtitles | لا تعتقدين أننا سنكون أطبّاء للأبد؟ |
| Um general de alta patente autorizou a colocação de Manning na solitária com vigia suicida contra os protestos dos médicos prisionais. | Open Subtitles | جِنِرال بِرُتبَةً عاليّة، صرّح أنّ وضْع "ماننج" فى حَبْس إنفرادي تحت الرِقابة المُشدّدة، ضِدّ إحتجاج أطبّاء السَجْن. |
| Sabíamos que as pessoas estavam a adoecer, mas, os médicos da "Ferrous" disseram-nos que estava tudo bem. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}علمنا أنّ النّاس تزداد سُقمًا، لكن أطبّاء الشركة الحديديّة واصلوا إخبارنا أنّ كل الأمور بخير. |
| Vocês. Maus médicos. | Open Subtitles | أنتم, أطبّاء سيئون. |
| Dei à luz cinco médicos. | Open Subtitles | لقد أنجبتُ خمسةَ أطبّاء |
| Adderall. Mais Xanax. E tudo de médicos diferentes. | Open Subtitles | مزيد من الـ(زاناكس)، كلّها من أطبّاء مختلفين |
| - Eles são bons médicos. | Open Subtitles | لا،لابأس، انهم أطبّاء أكفّاء. |
| Eu e a minha mulher éramos médicos juntos. | Open Subtitles | أنا و زوجتي كنا أطبّاء سوياً |