Há 10 milhões de pessoas naquela cidade. Estão todas em risco. - Agora desliga isso! | Open Subtitles | هناك عشرة ملايين شخص سيتعرضون للخطر، والآن أطفئيه |
Querida, desliga isso, por favor. É a banda do Frankie na faculdade de medicina. | Open Subtitles | حبيبتي، فقط أطفئيه ، رجاءً أنها فرقة فرانكي |
- Por favor, desliga isso. | Open Subtitles | هيا، أطفئيه لا،لا أنه جيد جداً |
Desligue isso! | Open Subtitles | أطفئيه |
Não, não, Ossos, não atendas. Desliga-o. | Open Subtitles | كلا، كلا يا (بونز)، لا تجيبي عليّه، أطفئيه فحسب. |
desliga isso! Desliga, desliga! | Open Subtitles | أطفئيه، أطفئيه أطفئيه |
Porque quando estavas na TV, o meu disse, "desliga isso, Samantha!" | Open Subtitles | لأنه عندما تظهر على التلفاز، يقول أبي : "أطفئيه يا (سامانثا)!" |
- desliga isso! | Open Subtitles | يا إلهي! أطفئيه! |
Por favor, desliga isso, Gideon. Não consigo aguentar isso. | Open Subtitles | (رجاء أطفئيه يا (غيديون .لم أعد أحتمل |
desliga isso. | Open Subtitles | أطفئيه |
desliga isso. Agora. | Open Subtitles | أطفئيه الآن |
desliga isso. | Open Subtitles | أطفئيه. |
desliga isso. | Open Subtitles | أطفئيه |
- Bolas, Bec, desliga isso já | Open Subtitles | - اللعنة يا (بيك) أطفئيه |
desliga isso. | Open Subtitles | حسناً, أطفئيه |
desliga isso agora! | Open Subtitles | أطفئيه الآن! |
Desligue. | Open Subtitles | أطفئيه. |
Desligue isso, agora! | Open Subtitles | أطفئيه .. الآن |
Desliga-o! | Open Subtitles | أطفئيه |
Desliga-o! | Open Subtitles | أطفئيه |
Desliga-o. | Open Subtitles | أطفئيه. |