Talvez eu possa dar pão seco para meus filhos. | Open Subtitles | من الممكن ان أعطى أطفالى بعض الحبوب الجافة |
Há um limite ao que se pode pedir a um homem. E os meus filhos? | Open Subtitles | هناك حدود لما تطلبه من الرجل ماذا بشأن أطفالى ؟ |
A minha casa está a ser remodelada e os meus filhos têm actividades. | Open Subtitles | منزلى هو نصف حياتى أطفالى لديهم واجبات دراسيه |
Tenho de ir dizer à minha mulher porteira e aos meus filhos porteiros. Que a vida realmente vale a pena ser vivida. | Open Subtitles | سأقول لزوجتى عاملة النظافة و أطفالى عمال النظافة أن الحياة تستحق العيش |
Não devia ter morto os meus amores! Apanhem esse cabrão! | Open Subtitles | لم يكن لديه الحق ليقتل أطفالى أمسكبهذاالوغد! |
Nunca encostei um dedo nos meus filhos. Você ouviu-me? | Open Subtitles | . لم أقم بمد يدي على أطفالى قط |
Faço isto pelos meus filhos e pelos filhos que eles terão, se os deuses quiserem. | Open Subtitles | أننى أقوم بهذا لأجل أطفالى ولأحفادى .. إرداة الإله |
Os meus filhos mentiram-me porque os mandaste. | Open Subtitles | أطفالى كذبوا علي لأنك أخبرتهم أن يفعلوا ذلك |
Que não consigo dormir, que não sei como vou dizer aos meus filhos que o tio deles pode ter morto a mulher. | Open Subtitles | مثلّ ، عدم تمكنيّ من النوم ، أنيّ لا أعلم كيف سأخبر أطفالى بما حدث... بأن خالهم ، قتل زوجته. |
Com quem possa deixar os meus filhos durante duas semanas? | Open Subtitles | وهل يمكننى إئتمانهن على أطفالى لأسبوعين؟ |
Preciso de um descanso. Preciso ver os meus filhos. | Open Subtitles | أحتاج إلى راحه , أحتاج إلى رؤية أطفالى |
- com os meus filhos ilegítimos. | Open Subtitles | مع كل أطفالى الغير شرعيين لا يعلمو أنك هنا؟ |
"Não, estou só ali a tratar de uma coisa!" Seu sacana! Você colocou as mãos nos meus filhos! | Open Subtitles | لقد وضعت يدك على أطفالى أيها الأحمق اللعين |
Estou a ir buscar os meus filhos na casa de um amigo, por isso não temos tempo. | Open Subtitles | و أنا فى طريقى لاقلال أطفالى من منزل صديق لذا لن يتسنى لنا الوقت على أي حال |
Enviados após uma ligação da ama dos meus filhos preocupada com um homem que estava a espiar a minha casa. | Open Subtitles | ارسلوا بعد اتصال هاتفى من مربيه أطفالى قلقه بشأن رجل يترصد منزلنا |
Tenho os meus filhos, tenho as discotecas, e tudo o que sempre quisemos pode acontecer agora. | Open Subtitles | لدىّ أطفالى لدى النوادى وكل شئ أردناه يوماً يُمكن أن يحدث الآن |
E os meus filhos vão dormir debaixo da ponte? | Open Subtitles | أيجب على أطفالى أن يناموا تحت الجسر؟ |
Os meus filhos não leva você. | Open Subtitles | لن يذهب أطفالى معك و هذا ما أعنيه |
Liguei e disse que meus filhos estavam mortos. | Open Subtitles | أتصلت بها لأخبرها أن أطفالى ماتوا |
Não devia ter morto os meus amores! Apanhem esse cabrão! | Open Subtitles | لم يكن لديه الحق ليقتل أطفالى أمسكبهذاالوغد! |
Quando os meus eram miúdos, fazia uma brincadeira com eles. | Open Subtitles | عندما كان أطفالى صغاراً كنت ألعب معهم لعبة |
E não posso perder os meus bebés. | Open Subtitles | و لا يُمكننى فقدان أطفالى. |