"أطلب الكثير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pedir muito
        
    • pedir demais
        
    • peço muito
        
    Falar com um ser humano não é pedir muito. Open Subtitles ولا أعتقد أنني أطلب الكثير بالتحدث لانسان حقيقي
    Sei que é pedir muito mas estava na esperança que pudesses fazer alguma coisa. Open Subtitles أعلم بأني أطلب الكثير ولكن كنت أمل بأنه يمكنك فعل شيء
    Olha, não te estou a pedir muito. Só para jantares comigo esta noite. Open Subtitles إنظري ، أنا لا أطلب الكثير فقط أن تتعشي معي الليلة
    Eu sei que é pedir muito, mas... estou a pedir-vos. Open Subtitles أعلم أنني أطلب الكثير لكنني أطلب منك ذلك
    Acabou de perder o marido, E talvez esteja a pedir demais, muito cedo. Open Subtitles لقد فقدت زوجها للتو وربما أطلب الكثير مبكراً
    Nunca peço muito. Mas preciso mesmo disto. Open Subtitles أنا لا أطلب الكثير أبداً ولكني بحاجة إلى ذلك فعلاً.
    Sei que é pedir muito, mas era... a melhor coisa do mundo. Open Subtitles لا أطلب الكثير. سيكون أفضل شيء يحدث لي بالعالم، إذا تمكنت من الحضور.
    Sei que é pedir muito, mas a Amanda é importante. Open Subtitles أعرف أني أطلب الكثير ولكن موضوع أماندا كبير
    Nina, se te estou a pedir muito de ti neste momento, tens de me dizer, por favor. Open Subtitles .نينا , إذا كنت أطلب الكثير الان يجب أن تخبرينني رجاء
    Não estou a pedir muito. Um penso novo agora e depois um pouco de iodo. Open Subtitles أنا لا أطلب الكثير ، ضمادت جديدة الآن و لاحقاً القليل من اليود
    Só... queria encontrar alguém que o pudesse abraçar pelo que ele é e também ter um papel ativo na vida dele, mas acho que isso é pedir muito. Open Subtitles أردت فقط إيجاد أحد يمكنه أن يحبه لشخصيته وأيضاً، تعلم يلعب دوراً فعالاً بحياته لكن أظن بأني أطلب الكثير
    Sei que é pedir muito, mas tenta recordar-te de mim... antes disto. Open Subtitles أعلم أنّني أطلب الكثير لكن حاول أن تتذكرني سابقاً
    Talvez esteja a pedir muito, apesar de não me parecer. Open Subtitles ربّما أطلب الكثير... رغم أنّه لا يبدو كثيراً بالنسبة لي.
    Não é pedir muito, para uma despedida. Open Subtitles . لا أطلب الكثير ، أريد أن أقول وداعاً
    -Não, sai. -Não é pedir muito. Não há lugar para guardar tudo isto. Open Subtitles -أنا لا أطلب الكثير . لا يوجد مكان لوضع كل هذا.
    Já que não estou a pedir muito, mereço ao menos saber em que direção foram. Vocês vão embora. Open Subtitles لذلك أعتقد بما أنني لا أطلب الكثير ربمامشاركتيتكسبكلمة"ذهبوا منهذا الإتجاه"
    É pedir muito e não me conhece, mas... Open Subtitles أنا أطلب الكثير وأنتِ لاتعرفيننيولكن..
    Acho que não é pedir muito de alguém a quem pago 1800 dólares por hora. Open Subtitles لا أتصور أنني بهذا أطلب الكثير من شخص أدفع له 1800$ في الساعة.
    Não vou pedir muito. TED لا أطلب الكثير.
    Sei que é pedir demais... mas tens de confiar em mim. FINGE QUE HÁ DINHEIRO NO SACO Open Subtitles أعرف أنني أطلب الكثير لكن عليك الثقة بي " بو "
    É pedir demais? Open Subtitles هل أطلب الكثير ؟
    Não vos peço muito. Open Subtitles أنا لا أطلب الكثير منكم يا فتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more