"أطلقنا سراح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • libertarmos
        
    • soltar o
        
    • libertamos
        
    Se libertarmos o Powers, será apenas para promover a boa vontade entre os nossos países. Open Subtitles إذا أطلقنا سراح (باورز) فسيكون ذلك فقط، لأجل تعزيز النوايا الحسنة بين دولتيْنا
    Se libertarmos o Stillwater, voltamos à estaca zero e a cidade ainda está em perigo. Open Subtitles إن أطلقنا سراح (ستيلووتر) سنعود إلى نقطة البداية -وستظل البلدة في خطر
    E se libertarmos algo lá dentro? Open Subtitles -ماذا إن أطلقنا سراح شيء هناك
    Vamos ligar ao Simms e ao Blackburn no FBI, digam-lhes que acabámos de soltar o Nick, liguem-lhes daqui a umas três horas. Open Subtitles أظنه يجب أن نتصل بسيمز وبلاكبرن في مكتب التحقيقات الفدرالي ونخبرهم أننا أطلقنا سراح نيك للتو سنتّصل بهم في غضون 3 ساعات
    Acabámos de soltar o Murphy. Open Subtitles لقد أطلقنا سراح (ميرفي) للتو.
    Por isso libertamos o seu Cão para criar uma distracção, para ver o que ele andava a ocultar. Open Subtitles لذلك أطلقنا سراح كلبتك لنخلق إلهاءً. لنرى ما كان يخفي.
    Acabamos com uma rixa familiar, libertamos uma alma torturada, talvez o teu novo poder e o caminho a solo da Paige longe da irmandade seja algum tipo de sinergia de que está tudo a convergir de um modo divino. Open Subtitles لقد سوّينا نزاع عائلى ، و أطلقنا سراح روح معذبة ربما قوتك الجديدة و طريق بايج المنفصل عن الأخوية ، هو نوع من العمل الجماعى
    libertamos o teu irmão também. Open Subtitles نحن أطلقنا سراح اخيكِ أيضاً.
    libertamos algo no planeta! Open Subtitles نحن فقط أطلقنا سراح شيء ما على الكوكب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more