"أطلقنا سراح" - Traduction Arabe en Portugais

    • libertarmos
        
    • soltar o
        
    • libertamos
        
    Se libertarmos o Powers, será apenas para promover a boa vontade entre os nossos países. Open Subtitles إذا أطلقنا سراح (باورز) فسيكون ذلك فقط، لأجل تعزيز النوايا الحسنة بين دولتيْنا
    Se libertarmos o Stillwater, voltamos à estaca zero e a cidade ainda está em perigo. Open Subtitles إن أطلقنا سراح (ستيلووتر) سنعود إلى نقطة البداية -وستظل البلدة في خطر
    E se libertarmos algo lá dentro? Open Subtitles -ماذا إن أطلقنا سراح شيء هناك
    Vamos ligar ao Simms e ao Blackburn no FBI, digam-lhes que acabámos de soltar o Nick, liguem-lhes daqui a umas três horas. Open Subtitles أظنه يجب أن نتصل بسيمز وبلاكبرن في مكتب التحقيقات الفدرالي ونخبرهم أننا أطلقنا سراح نيك للتو سنتّصل بهم في غضون 3 ساعات
    Acabámos de soltar o Murphy. Open Subtitles لقد أطلقنا سراح (ميرفي) للتو.
    Por isso libertamos o seu Cão para criar uma distracção, para ver o que ele andava a ocultar. Open Subtitles لذلك أطلقنا سراح كلبتك لنخلق إلهاءً. لنرى ما كان يخفي.
    Acabamos com uma rixa familiar, libertamos uma alma torturada, talvez o teu novo poder e o caminho a solo da Paige longe da irmandade seja algum tipo de sinergia de que está tudo a convergir de um modo divino. Open Subtitles لقد سوّينا نزاع عائلى ، و أطلقنا سراح روح معذبة ربما قوتك الجديدة و طريق بايج المنفصل عن الأخوية ، هو نوع من العمل الجماعى
    libertamos o teu irmão também. Open Subtitles نحن أطلقنا سراح اخيكِ أيضاً.
    libertamos algo no planeta! Open Subtitles نحن فقط أطلقنا سراح شيء ما على الكوكب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus