Sou um aspirante a segunda classe. | Open Subtitles | أنا أطمح للدرجة الثانية |
- Bem, aspirante. | Open Subtitles | - حسنا, أطمح لأن أكون على أي حال |
Mas a recompensa que procuro far-me-á mais poderoso do que nunca. | Open Subtitles | لكن الغريمة التي أطمح إليها ستجعلني أقوى بكثير |
Não procuro um casamento, mas a fenda... | Open Subtitles | أنا لا أطمح إلى زواجٍ ...بل إلى الفرق بين الثديين |
Não comecei a querer trabalhar em animação nem aspirei a ser realizador, para fazer os meus próprios filmes. | Open Subtitles | لم أكن أرغب بالعمل في الإنيميشن و أطمح لكي أكون مخرج حتى أقوم بصناعة أفلامي , لم أبدأ هكذا |
Eu nunca aspirei a tal prémio. | Open Subtitles | لم أطمح أبدا لمثل هذه الجائزة الشهية0 |
Elaine, devias admirar-me. aspiro a arranjar uma pessoa generosa. | Open Subtitles | إلين , يجب عليك أن تنبهري بي فأنا أطمح لمواعدة شخص معطاء |
Não, apenas uma aspirante. | Open Subtitles | لا.. أطمح لذلك |
Não procuro lucrar com a dor e a perda de quem perdeu alguem... | Open Subtitles | لستُ أطمح بللربح من ألم وخسارة الثكالى |
Há uma coisa pela qual procuro. | Open Subtitles | هناك شيء واحد أطمح له |
Eu nao procuro justiça. | Open Subtitles | لا أطمح في العدالة.. |
Ele aceitar-me-ia a mim, às coisas que adoro, a ambição, o que aspiro ser, o que quero criar... | Open Subtitles | سيكون من المريح مع ما أحب, ما أطمح, ما تدهشني. |
É aquilo a que eu aspiro e você fá-lo parecer tão fácil. | Open Subtitles | إنه كان كل شيء أطمح إليه وأنت جعلته يبدو سهلاً. |