uma civil histérica... que nos deve processar por lhe partirmos as unhas. | Open Subtitles | مواطن يصرخ للنجدة التى حتماً ستقاضينا بسبب كسر أظافرها |
Deviam ver como ela trabalha as unhas nas minhas costas. | Open Subtitles | عليكما رؤية طريقتها في إستعمال أظافرها على ظهري |
Ainda não estou convencido, de que essas coisas não fugiram do manicómio e esqueceram-se de cortar a barba e as unhas. | Open Subtitles | لكنني غير مقتنع أن هذه ليست سوى أشياء فرت من مصحة المجانين ونسيت أن تحلق و تقص أظافرها |
A mulher com quem ando a sair parece estar a tratar das unhas enquanto fazemos amor. | Open Subtitles | صديقتي الحميمة تقلّم أظافرها أثناء المعاشرة. |
Não encontrei nenhum vestígio estranho debaixo das unhas, nenhuma marca, nenhuma roupa rasgada.. | Open Subtitles | لم أجد أي أنسجة جانبية أسفل أظافرها ولا سحنات كشط ولا تمزيق ثياب |
Então fiz as unhas dela como ela nunca viu nessa vida... ou em qualquer outra. | Open Subtitles | لذا جمّلت لها أظافرها بطرقة فائقة للغاية. |
Uma senhora estava a prestar mais atenção à manicura do que à condução. | Open Subtitles | سيددة ما كانت تعطي الكثير من الإهتمام لطلاء أظافرها بينما كانت تقود |
...a minha superforça, ou... a super incrível capacidade de aumentar as unhas da Meg, | Open Subtitles | قوتيالعظمى.. أو قدرة ميج .. المذهلة القدرة على نمو أظافرها |
A televisão estava ligada, por isso ela devia estar sentada aí, a pintar as unhas. | Open Subtitles | كان التلفاز شغالاً لذا كانت جالسة هنا على الأرجح تدرّم أظافرها |
A televisão estava ligada, por isso ela devia estar sentada aí, a pintar as unhas. | Open Subtitles | كان التلفاز شغالاً لذا كانت جالسة هنا على الأرجح تدرّم أظافرها |
as unhas fizeram sangue no pescoço. | Open Subtitles | عندما كانت تحاول التنفس وتركت أظافرها بعض الدم |
Que não tenha medo de sujar as unhas com o lubrificante do motor. | Open Subtitles | لا تخشى أن يدخل القليل من زيت المحرك تحت أظافرها |
Vi a Lois a cortar as unhas dos pés. | Open Subtitles | عندما توقفت عن هذه العادة لاحظت أن لويس تقص أظافرها |
Também há pele debaixo das unhas e evidências de que teve sexo, ontem. | Open Subtitles | ثمّةَ أيضاً جلد موجود تحت أظافرها و أدلة على ممارستها علاقة جسدية يوم البارحة |
Traços de pizza debaixo das unhas, que vos enviaram dentro de um envelope. | Open Subtitles | آثار البيتزا تحت أظافرها التي تم إرسالها إليك في مغلف |
Tinha nas mãos, debaixo das unhas, até nos pulmões. | Open Subtitles | لقد كان في يديها ، وتحت أظافرها حتّى في رئيتيها |
Pode explicar o facto de não termos encontrado nada debaixo das unhas e de o teste de violação ter sido inconclusivo. | Open Subtitles | ربّما يشرح لمَ لمْ نجد شيء تحت أظافرها لكنّه غير حاسم بالنسبة للإعتاد الجنسي |
E ainda não identificaram o pó branco das unhas. | Open Subtitles | وما زلنا لا نعرف ما هو المسحوق الأبيض تحت أظافرها |
O DNA encontrado debaixo das unhas dela foi inconclusivo, por isso não posso ligar a morte dela ao MC. | Open Subtitles | الجينات تحت أظافرها غير حاسمة. لذلك لا أستطيع ربط موتها بالنادي. |
Apenas tínhamos a pele dele debaixo das unhas dela, depois, o rasto "arrefeceu". | Open Subtitles | كل ما لدينا هو جلده تحت أظافرها, وانتهى تتبع الأثر. |
Ela tratava das próprias unhas. Esperaria manicura de uma mulher troféu. | Open Subtitles | إنها تلمع أظافرها أتوقع ملمع أظاقر للزوجة المدللة |
Achei que teria que escavar um túnel e escapar. Ela não escavaria um túnel porque teria medo de partir uma unha. | Open Subtitles | لم تكن لتحفر للخروج، لانها كانت ستخشى أن تكسر أحد أظافرها |
Nódoas negras, a roupa rasgada a minha pele foi encontrada sob as suas unhas enfim, só podia parecer uma violação. | Open Subtitles | كدمات.. ملابسها مزّقتْ جلدي وجد تحت أظافرها أعْني، هو لمْ يبْد مثل أيّ شئ لكن الإغتصاب. |
- Em casa. as unhas estão arranjadas, tal como o cabelo. Nunca usaria calças de fato-de-treino fora de casa. | Open Subtitles | بالمنزل، أظافرها مشذّبة وشعرها مسرّح لا ترتدي هذه المرأة سروالاً قطنياً بأي مكان عدا المنزل |