Sabes, às vezes Acho que ela não é muito feliz. | Open Subtitles | هل تعرفين، أحياناً أظن أنها ليست سعيدة على الإطلاق |
Acho que ela não conseguiu prever seu próprio futuro. | Open Subtitles | أظن أنها لم تتمكن من قراءة الطالع لمستقبلها |
Se tenho que desaparecer de novo, para ser justo com ela, não Acho que ela deva saber. | Open Subtitles | لو كان عليَّ أن أختفي ثانيةً، فمن العدل لها لا أظن أنها يجب أن تعرف |
Acho que é uma unidade de transporte para outra coisa qualquer. | Open Subtitles | أظن أنها نوعٌ ما من وحدة متحولة من شئ آخر. |
Acho que é grande e que devia ter cuidado, Hastings. | Open Subtitles | أظن أنها كبيرة ,ويجب أن تحتاط ,ياهيستنجز. |
Está a trabalhar para alguém, e não acho que seja para nós. | Open Subtitles | محاولة أن تفضح الوضع إنها تعمل لحساب شخص ما و لا أظن أنها تعمل لحسابنا نحن |
É isso que me preocupa - Acho que ela é instável. | Open Subtitles | انظر, هذا ما أنا قلقة بشأنه أظن أنها غير متزنة |
Escutem, prometo que cuidarei das duas, mas Acho que ela chegou primeiro. | Open Subtitles | أعدكما بأنني سأهتم بكما سويةً أظن أنها وصلت إلى هنا قبلك |
E mais, eu Acho que ela ainda me deve odiar. | Open Subtitles | , و إضافة إلى هذا أظن أنها مازالت تكرهني |
- Acho que ela fez madeixas no cabelo. - Podem dar-me licença? | Open Subtitles | أظن أنها أضافت بعض الخصلات الملونه لشعرها هل يمكنكم أن تعذروني؟ |
Acho que ela não virá ver os mortos a meu convite. | Open Subtitles | لا أظن أنها ستقبل بالذهاب لرؤية الموتى بناء على دعوتي |
Acho que ela está quase a acabar na moldura. | Open Subtitles | أظن أنها على وشك أنهاء نشوتها على القوالب |
Acho que ela disse que parece uma pistola. | TED | أظن أنها قالت أنه يشبه المسدس. الكثير من الناس لايحبون المسدسات. |
Eu Acho que ela pensa que eu posso estar a tentar assustá-la, com uma piada de mau gosto. | Open Subtitles | أظن أنها ظنت نيكو محترف في لعبة الركبي لندن أنني كنت أحاول إخافتها |
Acho que ela não sentia saudades nos anos em que isto é meu. | Open Subtitles | لآ أظن أنها غابت يوم واحد فى عملها هنا لسبع سنوات |
Acho que é sobre dar presentes a mais. | Open Subtitles | أظن أنها تتكلم عن منح الكثير جداً من الهدايا |
Acho que é daquelas coisas que nos acontecem como... protectoras dos inocentes. | Open Subtitles | أظن أنها واحدة من تلك الأشياء بأننا نبحث وراء الأمر كحُماة للأبرياء |
- O quê? Recebi um novo cartão de crédito, pelo correio, mas Acho que é falso. | Open Subtitles | حصلت على بطاقة إئتمانية جديدة ولكني أظن أنها مزورة |
É bom com barras, mas não acho que seja um truque de crianças. | Open Subtitles | إنها خدعة مناسبة للحانات، ولكن لا أظن أنها مناسبة للأطفال |
É meu dever dizer-lhe que Penso que ela corre um grande perigo. | Open Subtitles | شعرت أنه من واجبى أن أقول لك أننى أظن أنها فى خطر كبير |
Eu fiquei um pouco chocado porque não pensei que ela me visse como esse tipo de pessoa. | Open Subtitles | كنت في صدمة نوعاً ما لأنني أظن أنها لم تراني ذلك الشخص الطيب |
Acho que são cinco ou seis mil, se ele estiver desempregado há um ano. | Open Subtitles | أظن أنها 5 أو 6 آلاف دولار إن كان المحارب القديم عاطلاً عن العمل لمدة عام. |
Interessante, mas acho que está mais para a busca de relacionamento. | Open Subtitles | هذا مثير ولكني أظن أنها أكثر من مجرد متربصة أليفة |
Está, obviamente, a tentar admitir que parti primeiro, e também não me parece que ela acredite em mim. | Open Subtitles | واضح أنه سيحاول اجباري على الاعتراف بأني انطلقت مبكراً. ولا أظن أنها صدّقتني. |