"أظن أني قد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que
        
    Acho que nunca conseguiria tomar uma decisão dessas. Open Subtitles أنا لا أظن أني قد أستطيعُ أن آخذَ قراراً مثل هذا.
    - Certo, Acho que entendi. Open Subtitles قبل وبعد. حسناً، أظن أني قد فهمت الأمر، شكراً لكما.
    Acho que nunca vi tanta capacidade cerebral junta. Open Subtitles لا أظن أني قد رأيت بحياتي قدرات عقلية خام, بغرفة واحدة
    Sinceramente, não Acho que eu faria um bom trabalho. Open Subtitles بصراحة لا أظن أني قد أُبلي حسناً في ذلك فكما تعلم نحن لا نعرف بعضنا جيداً
    Acho que acabei de matar a Morte. Ab cruore cordis Mei adfusuro in aeternum. Tolle maledictionem tuam ab hoc viro. Open Subtitles أظن أني قد قتلت الموت للتو هل يبدو هذا صائبًا بالنسبة لك؟ ما هذا؟
    Acho que podia ser professora primária. Open Subtitles أظن أني قد أكون مدرّسة مدرسة واعدة.
    - Mas... - Dr. Thackery. Acho que talvez seja melhor. Open Subtitles و لكني أظن أني قد أصبح أفضل - " دكتور "ثاكري -
    Acho que eu... Acho que por vezes sou injusta para as pessoas. Open Subtitles ...أظن أني أظن أني قد أظلم الناس أحياناً
    O que eu Acho que vi... eram dentes. Open Subtitles ما أظن أني قد رأيته هو الأسنان
    Sabes, Acho que tenho Alzheimer. Open Subtitles أتعرف يا (فيكتور) , أقسم بأنني أظن أني قد أصبت بالزهايمر
    Mas Acho que acabei de descobrir a tua. Open Subtitles ولكني أظن أني قد وجدت نقطة ضعفك!
    Acho que estou a arrastar-me para alguma coisa. Open Subtitles أظن أني قد أوقع نفسي في مأزق
    Acho que fiz asneira. Open Subtitles أظن أني قد افسدت الأمر
    Eu Acho que vou precisar de um penso. Open Subtitles أظن أني قد أحتاج إلى ضمادة
    Acho que fiz asneira. Open Subtitles أظن أني قد أخفقت الأمر
    - Acho que fui atengida por um meteorito. Open Subtitles ) أظن أني قد ضربت بنيزك للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more