Acho que é isso que os humanos fazem, não? | Open Subtitles | أظن أن هذا ما يفعله البشر، صحيح؟ |
Mas Acho que é isso que vou fazer. | Open Subtitles | لكن أظن أن هذا ما سوف أفعله |
Acho que é isso que vou fazer hoje à noite. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما سأفعله الليلة |
Alguém percebe alguma coisa sobre fazer nascer um bebé porque Acho que é o que está a acontecer agora mesmo... | Open Subtitles | هل تعامون أي شيء عن الولادة؟ لأني أظن أن هذا ما يحدث الآن |
Acho que é o que todos querem. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما يريده الجميع. |
Porque Acho que é mesmo isso que ela quer. Só não consigo perceber porquê. | Open Subtitles | لأني أظن أن هذا ما تريد منا فعله أنا لا أعرف السبب فقط |
Acho que é isso que quero fazer. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما أود فعله. |
Sim, Acho que é isso que quero dizer. | Open Subtitles | نعم، أظن أن هذا ما أعنيه. |
Acho que é isso que agora tenho de descobrir. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما علي تبيّنه الآن |
Acho que é o que todos procuram. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما يبحث عنه الجميع. |
Acho que é o que dizem. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما يقولون |
Acho que é o que passo a vida a fazer. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما أفعله |
Javi, acho, que é o que lhe chamas... Ao teu filho. | Open Subtitles | خافي أظن أن هذا ما أسميته ... |
Acho que é mesmo isso que vou fazer. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما سأفعله. |
Acho que é mesmo isso que vou fazer. | Open Subtitles | أظن أن هذا ما سأفعله. |