"أظن أن هذا ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que é isso que
        
    • Acho que é o que
        
    • Acho que é mesmo isso que
        
    Acho que é isso que os humanos fazem, não? Open Subtitles أظن أن هذا ما يفعله البشر، صحيح؟
    Mas Acho que é isso que vou fazer. Open Subtitles لكن أظن أن هذا ما سوف أفعله
    Acho que é isso que vou fazer hoje à noite. Open Subtitles أظن أن هذا ما سأفعله الليلة
    Alguém percebe alguma coisa sobre fazer nascer um bebé porque Acho que é o que está a acontecer agora mesmo... Open Subtitles هل تعامون أي شيء عن الولادة؟ لأني أظن أن هذا ما يحدث الآن
    Acho que é o que todos querem. Open Subtitles ‏أظن أن هذا ما يريده الجميع. ‏
    Porque Acho que é mesmo isso que ela quer. Só não consigo perceber porquê. Open Subtitles لأني أظن أن هذا ما تريد منا فعله أنا لا أعرف السبب فقط
    Acho que é isso que quero fazer. Open Subtitles أظن أن هذا ما أود فعله.
    Sim, Acho que é isso que quero dizer. Open Subtitles نعم، أظن أن هذا ما أعنيه.
    Acho que é isso que agora tenho de descobrir. Open Subtitles أظن أن هذا ما علي تبيّنه الآن
    Acho que é o que todos procuram. Open Subtitles ‏‏أظن أن هذا ما يبحث عنه الجميع.
    Acho que é o que dizem. Open Subtitles أظن أن هذا ما يقولون
    Acho que é o que passo a vida a fazer. Open Subtitles أظن أن هذا ما أفعله
    Javi, acho, que é o que lhe chamas... Ao teu filho. Open Subtitles خافي أظن أن هذا ما أسميته ...
    Acho que é mesmo isso que vou fazer. Open Subtitles أظن أن هذا ما سأفعله.
    Acho que é mesmo isso que vou fazer. Open Subtitles أظن أن هذا ما سأفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus