"أظن أن هناك من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que
        
    Eu Acho que temos os votos no Comité, mesmo sem o teu depoimento. Open Subtitles أظن أن هناك من يساندنا فى اللجنة حتى دون شهادتك
    Não, mas Acho que ninguém quer sair, mais do que eu. Open Subtitles لا، لكنني لا أظن أن هناك من يريد الرحيل عن هذه الجزيرة أكثر مما أريد الآن.
    Acho que mais alguém quer desejar-te os parabéns. Open Subtitles أظن أن هناك من يريد أن يقول لكَ عيد ميلاد سعيد أيضاً
    Acho que ninguém imaginaria algo tão horrível. Open Subtitles لا أظن أن هناك من كان يتصوّر شيئاً بهذه الفظاعة.
    Na verdade, Acho que não estava ninguém a seguir-nos. Open Subtitles في الواقع لا أظن أن هناك من يطاردنا.
    Acho que alguém precisa de um abraço. Open Subtitles حسناً, أظن أن هناك من يحتاج لمعانقة
    Acho que não queriam que falássemos com ele. Open Subtitles أظن أن هناك من لم يرغب بتحدثنا معه
    Ouve, há uma hora atrás, Acho que não encontraria ninguém que lhe desse uma boleia até casa. Open Subtitles -منذ ساعة , لم أكن أظن أن هناك من سوف يوافق على توصيل ( كولت ) إلى بيتة
    - Acho que estão a chantagear-me. Open Subtitles أظن أن هناك من يبتزني
    Já que não representa a Geena, Acho que tenho alguém com quem falar, não é, Walt? Open Subtitles حسناً، بما أنك لا تمثل (جينا) أظن أن هناك من يمكننا التحدث إليه أليس كذلك، (والت)؟
    Acho que estamos a ser seguidos. Open Subtitles أظن أن هناك من يتبعنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more