Acho que é tempo de me aposentar. Fazer-lhe companhia a tempo inteiro. | Open Subtitles | أظن إنه حان الوقت بالنسبة ليّ لجمع أموالي والإنضمام لدوامها الكامل. |
Eu Acho que é importante tentarmos encontrar os nossos pais. | Open Subtitles | أظن إنه من البديهي أن نحاول إيجاد آبائنا |
Acho que é um escritor frustrado ou algo assim, mas é uma boa leitura. | Open Subtitles | أظن إنه روائي محبط نوعاً ما ولكنه تقرير ممتع جدا للقراءة |
Acho que ele está a piorar. Como amigo, devias dizer-lhe isso. | Open Subtitles | أظن إنه شعرهُ يزداد سوءً، كصديق لك يجب عليك إخباره. |
Acho que ele estava apenas a esperar que eu descobrisse isso. | Open Subtitles | أظن إنه كان يواصل فعل ذلك حتى كشفتُ الأمر بنفسي. |
Acho que está na hora de perceberes o que é boa música e o que não é. | Open Subtitles | أتعلم، أظن إنه يتعلق بالوقت الذي تجعل رأسك يفكر فيما هي موسيقى جيده أوغير جيدة. |
Penso que ele era provavelmente um homossexual reprimido... que tomava muita cocaína. | Open Subtitles | حسن.. أظن إنه كان من المحتمل شاذ حمامات يتعاطى الكثير من الكوكايين |
Acho que é tão bonito quando as pessoas mais velhas se casam. | Open Subtitles | أظن إنه كم جميل للغاية عندما كبار السن يتزوجون. |
Pelo menos Acho que é. É uma voz computadorizada. | Open Subtitles | على الأقل كما أظن إنه صوت مدقق حاسوبياً |
Não fica bem perguntar se ela está gravida. Acho que é obvio, que ela esteja grávida. | Open Subtitles | ـ ليس مؤدباً أن نسأل امرأة إن كانت حبلى ـ حسناً، أظن إنه واضح للغاية بإنها حبلى |
Acho que é... prudente se não nos virmos. - Para já. | Open Subtitles | أظن إنه من الحكمة إن لا نرى بعضنا الآخر، ليس بعد. |
- Acho que é uma boa administração. Mas se queres que os ponha fora um a um, podemos falar disso. | Open Subtitles | أظن إنه مجلس جيّد، لكن إذا أردتني أن أطردهم واحد تلو الآخر، فيمكننا التحدث حيال هذا. |
Estou a telefonar para saber se viu o Odie. Acho que ele fugiu. | Open Subtitles | أنا جون، كنت أتصل لأرى إن كنت قد رأيت أودي أظن إنه قد ذهب بعيدا |
Não, Acho que ele não estava a usar uma máscara. Não Acho que ele estava. | Open Subtitles | .كلا، لا أظن إنه كان يرتدي قناعاً .لا أظن كذلك |
Acho que ele tem umas obras quaisquer. | Open Subtitles | أنا فقط أتسأل عن مكانه. أظن إنه مشغول بموضوع البناء. |
Acho que ele apanhou a mesma coisa que eu. | Open Subtitles | أظن إنه لاحظ نفس الشيء الذي أنا لاحظته. |
- Porque eu Acho que ele vai depor. | Open Subtitles | ـ ربما لأني أظن إنه سوف يشهد ضد موكلك غداً. |
E eu impedi-o, mas Acho que está morto outra vez. | Open Subtitles | قد قمتُ بإيقافه و أظن إنه .ربما مات مُجدداً |
- Perdi a minha caneta. - Acho que está no teu pé. | Open Subtitles | ـ لقد فقدتُ قلمي ـ أجل، أظن إنه قريب من قدمي |
Talvez ele não quisesse ver-te. Penso que ele sabe falar. | Open Subtitles | .ـ ربما إنه لا يود رؤيتك ـ أظن إنه بمقدوره التكلم عن نفسه |
Não acho que seja fácil, mas gostas. | Open Subtitles | أنا لا أظن إنه سهل لكن أنت تحبه |