"أظن هذا ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Acho que é
        
    - Acho que é de 16. - Deixa-me dar um vista de olhos? Open Subtitles ـ أظن هذا ما يناسباها ـ لماذا لم تسمحين ليّ أن ألقِ نظر؟
    Acho que é o que traz para o grupo. Open Subtitles رغم أني أظن هذا ما تحضره إلى الحفلة صحيح ؟
    Acho que é o que os empresários consideram uma vantagem mútua. Open Subtitles أظن هذا ما تسمونه يا رجال الأعمال صفقة ترضي جميع الأطراف
    Acho que é isso que ganhamos por sermos o irmão mais velho super protector Open Subtitles أظن هذا ما تحصل عليه لكونك أخ كبير مفرط الحماية
    Sim, Acho que é o que fazem os adultos. Open Subtitles نحن و النبيذ و الإعلانات نعم . أظن هذا ما يقوم به البالغون
    Se minimizarmos o risco para o bebé, Acho que é o devemos fazer. Open Subtitles إن كنا نستطيع تقليل المخاطر على الطفل أظن هذا ما عليّنا فعله
    Podemos ter estilos diferentes, Tom, mas Acho que é isso que nos torna numa boa equipa. Open Subtitles ربما لديك أساليب مختلفة يا توم لكن أظن هذا ما يجعلنا فريقاً جيداً
    Acho que é tudo então. Open Subtitles أظن هذا ما سأفعله
    Acho que é o que quereria o Lewis. Open Subtitles أظن هذا ما كان يريده (لويس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more