Segundo a tua teoria freudiana, o que significa se te tratar bem? | Open Subtitles | طبقاً لنظريتك الفرويدية ماذا يعني إن بدأت أعاملك بلطف؟ |
Vou ter que te tratar tão mal ou ainda pior do que a ele. | Open Subtitles | يجب علي ان أعاملك مثل ما أعامله ويمكن أسوء |
Não pareces, nem ages dessa maneira. Eu não te tratei assim. | Open Subtitles | أنت لا تبدين أو تتصرفين مثل شخص آخر أنا لم أعاملك مثل أي شخص آخر |
Não te tratei muito bem desde que chegaste. | Open Subtitles | لم أعاملك بلطف منذ إن جئت إلى هنا ، أليس كذلك؟ |
Nunca mais te trato como se não fosses minha parceira. | Open Subtitles | سوف لن أعاملك على انك لست بشريكتي مرة أخرى |
Está bem. Não te quero desrespeitar ao tratar-te como uma criança. | Open Subtitles | أعني,انا لاأريد أن اقلل من إحترامك بأن أعاملك مثل الاطفال |
- Porquê? Tratei-te como uma rapariga quando te devia ter tratado como um guerreiro. | Open Subtitles | لقد عاملتك كفتاة بدلاً من أن أعاملك كمحاربة. |
Estou a tratá-la mais como uma psicóloga? | Open Subtitles | هل أنا متسرعة جداً بالإجابة؟ أقصد هل أعاملك كثيراً على أنك أخصائية نفسية؟ |
Gostaria de o tratar com o respeito que o seu posto merece, mas, terá que fazer parte das honras. | Open Subtitles | أودّ أن أعاملك بإحترام رتبتك تتطلب ذلك لكن يجب عليك أن تفعل ذلك أيضاً |
A questão não é se te trato rudemente... mas sim se já me ouviste a tratar melhor alguém. | Open Subtitles | السؤال ليس كيف أعاملك ...جيدا أم خشنا ولكن إذا ما رأيتِني أعامل غيرك بشكل أفضل |
Não me dês nenhum tratamento especial. Não tenho bem a certeza de como tratar. | Open Subtitles | .. أنا أنا لست متأكدا كيف أعاملك |
"Sou um gajo rico e quero tratar bem uma mulher." | Open Subtitles | "مرحباً, انا رجل غني. أتطلع لأن أعاملك بلطف |
Eu nunca te tratei como um miúdo, por isso não me trates como uma miúda. | Open Subtitles | لم أعاملك كطفل أبداً لذلك لاتعاملني كفتاة |
Sinto que começámos com o pé esquerdo, quero pedir-te desculpa pela maneira como te tratei antes. | Open Subtitles | أنا مدين لك بإعتذار للطريقة التى كنت أعاملك بها من قبل |
E guardei-o para me recordar que não te tratei de forma correcta. | Open Subtitles | وأبقيتها لتذكرني أنني لم أعاملك كما يجب. |
trato bem os vampiros. Eu não te importuno, vocês não me importunam. | Open Subtitles | أنا أعاملك كمصاص دماء جيد لا أزعجك, لا تزعجنى |
Tudo isso é porque, você acha que te trato como uma criança | Open Subtitles | بدأ هذا الأمر برمته حين شعرت أنّي أعاملك كأنك طفل. |
Jake, eu não o trato diferentemente dos outros alunos. | Open Subtitles | جايك، أنا لا أعاملك بشكل يختلف عن أي طالب |
Vou tratar-te com respeito, mas não cometas nenhum erro, | Open Subtitles | سوف أعاملك بإحترام الآن و لكن كن متأكداً |
Tenho de tratar-te como se fosses um puto, outra vez? | Open Subtitles | من المفترض أن أعاملك مثل طفل صغير مجددا صحيح؟ |
Tu sabes que eu tento tratar-te bem. | Open Subtitles | تعلمين اننى أحاول أن أعاملك بحسن ماذا فعلتِ |
Eu não te devia ter tratado da maneira como o fiz. | Open Subtitles | ما كان ينبغي أن أعاملك بالطريقة التي فعلت. |
Quero tratá-la como a dama que realmente é. | Open Subtitles | أريد أن أعاملك كما أنتي سيدة مرموقة أليس هذا واضحاً |
Eu trato-te com respeito e tu tratas-me como se eu fosse lixo. | Open Subtitles | أنا أعاملك بإحترام, وأنت تعاملني بقليل من القذارة |